| Quand la vie devient difficile, quand tu doutes de tout de toi
| Когда жизнь становится тяжелой, когда ты сомневаешься во всем в себе
|
| Dis pas «je pars dans mon île», va pas t’cacher mais bats-toi.
| Не говори «я иду на свой остров», не прячься, а дерись.
|
| Quand ta demeure est en péril, quand tout brûle autour de toi
| Когда твой дом в опасности, когда вокруг тебя все горит
|
| Dis pas «donnez-moi l’asile», va pas pleurer mais bats-toi.
| Не говори «дай мне убежище», не плачь, а борись.
|
| Bats-toi pour toi, pour demain, bats-toi de la voix et du poing.
| Боритесь за себя, за завтра, боритесь своим голосом и своим кулаком.
|
| Bats-toi des deux mains pour changer d’destin.
| Сражайтесь обеими руками, чтобы изменить свою судьбу.
|
| Quand tous les violons dans la ville ont des sanglots longs pour toi
| Когда все скрипки в городе долго рыдают по тебе
|
| Dis pas «j'ai l’cœur trop fragile», va pas t’cacher mais bats-toi.
| Не говори: «У меня слишком хрупкое сердце», не прячься, а борись.
|
| Quand ton chevalier se défile, quand y’a plus d’amour courtois
| Когда твой рыцарь ускользает, когда больше нет куртуазной любви
|
| Dis pas c'était pas mon style, tu mentirais mais bats-toi.
| Не говорите, что это был не мой стиль, вы бы солгали, но боролись бы.
|
| Bats-toi pour toi, pour demain, bats-toi de la voix et du poing.
| Боритесь за себя, за завтра, боритесь своим голосом и своим кулаком.
|
| Bats-toi pour ton bien.
| Боритесь за свое благо.
|
| Bats-toi pour toi, pour demain, bats-toi de la voix et du poing.
| Боритесь за себя, за завтра, боритесь своим голосом и своим кулаком.
|
| Bats-toi des deux mains pour changer d’destin.
| Сражайтесь обеими руками, чтобы изменить свою судьбу.
|
| Ne baisse pas les bras, même si tu tombes, relève-toi.
| Не сдавайся, даже если упадешь, вставай.
|
| Ne baisse pas les bras, essuie tes larmes et bats-toi.
| Не сдавайся, вытри слезы и борись.
|
| Bats-toi pour toi, pour demain, bats-toi de la voix et du poing.
| Боритесь за себя, за завтра, боритесь своим голосом и своим кулаком.
|
| Bats-toi des deux mains.
| Бороться обеими руками.
|
| Bats-toi pour toi, pour demain, bats-toi de la voix et du poing.
| Боритесь за себя, за завтра, боритесь своим голосом и своим кулаком.
|
| Bats-toi pour ton bien. | Боритесь за свое благо. |