| How can I help you, if I can’t even help myself?
| Чем я могу вам помочь, если я не могу помочь даже себе?
|
| How can I love you, if I can’t tie up myself?
| Как я могу любить тебя, если я не могу связать себя?
|
| How can I catch you, if I am to take my time;
| Как я могу поймать вас, если я не тороплюсь;
|
| Stop to enjoy the ride, How can I love you?
| Остановись, чтобы насладиться поездкой, Как я могу любить тебя?
|
| How can I trust you, when I don’t even trust my song?
| Как я могу доверять тебе, если я не доверяю даже своей песне?
|
| How can follow you, when my shoelaces come undone?
| Как я могу следовать за тобой, когда у меня развязываются шнурки?
|
| Why would I want to, when I don’t know what it is I want?
| Зачем мне это, если я не знаю, чего хочу?
|
| I’d be wrong to lead you on, the more I’m wandering;
| Я был бы не прав, если бы вел вас дальше, чем больше я блуждаю;
|
| The more I’m wandering
| Чем больше я блуждаю
|
| Lately, when I freeze in place;
| В последнее время, когда я замираю на месте;
|
| I hear the neighbors go on days:
| Слышу соседи по дням:
|
| Something like, «…dom-doo-da-do-da-dom…»
| Что-то вроде «…дом-ду-да-до-да-дом…»
|
| Something like, «…there is more to come…»
| Что-то вроде «…это еще не все…»
|
| Something like, «…dom-doo-da-do-da-da-dom…»
| Что-то вроде «…дом-ду-да-до-да-да-дом…»
|
| Something like, «…we've only just, we’ve only just begun.»
| Что-то вроде «…мы только что, мы только начали».
|
| How can I thank you, when I can’t even make my bed?
| Как я могу отблагодарить тебя, если я даже не могу заправить свою постель?
|
| How can I water you, when my plants are all brown for dead?
| Как я могу поливать тебя, когда мои растения все мертвы?
|
| And how can I help you, before night falls inside?
| И чем я могу вам помочь, пока внутри не наступила ночь?
|
| My wings are upside down, and my head, oh, is burning
| Мои крылья перевернуты, и моя голова, о, горит
|
| And how can I help you, when my…
| И чем я могу вам помочь, когда мой…
|
| And how can I trust you, when I…
| И как я могу доверять тебе, когда я…
|
| And how can I love you, before I’ve learned to sieze the day?
| И как я могу любить тебя, пока не научился ловить день?
|
| Before I’ve learned to wait? | Пока я не научился ждать? |
| The wait is everything;
| Ожидание — это все;
|
| They say waiting is everything…
| Говорят, ожидание — это все…
|
| Ahh-ah-ah…
| Ах-ах-ах…
|
| Lately, when I freeze in place;
| В последнее время, когда я замираю на месте;
|
| The heavy stillness permeates;
| Тяжелая тишина пронизывает;
|
| And all the colors how they roam;
| И все цвета, как они бродят;
|
| Do-ah-do-I roam… Do-ah-do-I?
| Дела-а-а-а-а-а-а брожу… Я-а-а-а?
|
| Lately, when I freeze in place;
| В последнее время, когда я замираю на месте;
|
| I hear the neighbors go on days:
| Слышу соседи по дням:
|
| Something like, «…dom-doo-da-do-da-dom…»
| Что-то вроде «…дом-ду-да-до-да-дом…»
|
| Something like, «…there is more to come…»
| Что-то вроде «…это еще не все…»
|
| Something like, «…dom-doo-da-do-da-da-dom…»
| Что-то вроде «…дом-ду-да-до-да-да-дом…»
|
| Something like, «…we've only just, we’ve only just begun.»
| Что-то вроде «…мы только что, мы только начали».
|
| Something like, «…dom-doo-da-do-da-dom…»
| Что-то вроде «…дом-ду-да-до-да-дом…»
|
| Something like, «…there is more to come…»
| Что-то вроде «…это еще не все…»
|
| Something like, «…dom-doo-da-do-da-da-dom…»
| Что-то вроде «…дом-ду-да-до-да-да-дом…»
|
| Something like, «…we've only just;
| Что-то вроде «…мы только что;
|
| We’ve only just begun; | Мы только начали; |
| we’ve only just begun.» | мы только начали." |