Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainiest Day Of Summer, исполнителя - Elizabeth & the Catapult. Песня из альбома Taller Children, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: The Verve, Universal Music
Язык песни: Английский
Rainiest Day Of Summer(оригинал) |
Everyone’s wearing jackets but me. |
Everyone’s holding parasols, whistling, |
Everyone’s wearing jackets but me, |
I’m feeling melancholy. |
Melancholy. |
Everyone’s got a bicycle but me. |
Cruising down the avenue, like feathers on the sea. |
Everyone’s got a bicycle but me. |
It’s so unsettling. |
Unsettling. |
But what is there to do, |
when you know that you’ve been a fool, |
By the rainiest of summer? |
Rainiest day of summer. |
Just when you decide, |
You wanna take a little step outside, |
You get plummeted by the downpour, |
On the rainiest day of summer. |
Everyone’s got the message but me. |
Rubber boots, and high tops, and skirts below the knee. |
Everyone’s got the message but me. |
So why am I still laughing? |
Why am I still laughing? |
'Cause it seems I’ve found the evidence, |
That the weatherman lied. |
But maybe there’s a side of us, |
That wants to be denied. |
(Rainiest day, rainiest day, rainiest day of summer) |
But what is there to do, |
when you know that you’ve been a fool |
By the rainiest of summer? |
Rainiest day of summer. |
Just when you decide, |
You wanna take a little step outside, |
You get plummeted by the downpour, |
On the rainiest day of summer. |
Самый Дождливый День Лета(перевод) |
Все в куртках, кроме меня. |
Все держат зонтики, свистят, |
Все в куртках, кроме меня, |
Я чувствую меланхолию. |
Меланхолия. |
У всех есть велосипеды, кроме меня. |
Круиз по проспекту, как перья на море. |
У всех есть велосипеды, кроме меня. |
Это так тревожно. |
Тревожный. |
Но что тут делать, |
когда ты знаешь, что был дураком, |
К самому дождливому лету? |
Самый дождливый день лета. |
Только когда ты решишь, |
Вы хотите сделать небольшой шаг наружу, |
Тебя уносит ливень, |
В самый дождливый день лета. |
Все получили сообщение, кроме меня. |
Резиновые сапоги, и высокие топы, и юбки ниже колена. |
Все получили сообщение, кроме меня. |
Так почему я все еще смеюсь? |
Почему я все еще смеюсь? |
Потому что кажется, что я нашел доказательства, |
Что синоптик солгал. |
Но, может быть, есть и наша сторона, |
Это хочет быть отвергнутым. |
(Самый дождливый день, самый дождливый день, самый дождливый день лета) |
Но что тут делать, |
когда ты знаешь, что ты был дураком |
К самому дождливому лету? |
Самый дождливый день лета. |
Только когда ты решишь, |
Вы хотите сделать небольшой шаг наружу, |
Тебя уносит ливень, |
В самый дождливый день лета. |