Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreamcatcher, исполнителя - Elizabeth & the Catapult. Песня из альбома The Other Side Of Zero, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: The Verve, Universal Music
Язык песни: Английский
Dreamcatcher(оригинал) |
Oh my sweet dream catcher |
Won’t you give me something, something worth dreaming of? |
I am fading faster than a new born babe in his mothers loving arms. |
Softly close my eyes follow you into the dark |
With the safety of your moon beams and your plastic carbon stars |
I’m content to drink you up Oh my sweet dream catchers give me something worth dreaming of. |
Oh my sweet dream catcher wont you steal my memories once more |
Yeah my old collection has gathered dust and scattered cross the floor |
All the lessons I have learned just to be forgotten |
Wore me down so many times that I no longer want them |
Wont you please paint me a picture of a king and queen in love |
Oh my sweet dream catcher wont you give me something worth dreaming of Oh my sweet dream catcher wont you cradle me tonight |
I am waiting for you like a baby sparrow ready to take flight |
Shoot me like a cannonball flying through the sky |
Angel move the fetter as the lullaby unwinds |
Tweedle-Dee and Tweedle-Dum are making Alice cry |
While lovers spin like pendulums on the telephone line |
I’m afraid I’ve learned too much today I’m ready to let go Disregard the details of this strange elusive world. |
I’m ready to be green again I’m ready to forget |
Shake me like a puppet I’ll be your marionette |
And don’t wake me up until I reach that mountain top |
Oh my sweet dream catchers give me something worth dreaming of. |
Something worth dreaming of Something worth dreaming of Give me something, something worth dreaming |
Give me something, something worth dreaming |
Give me something, something worth dreaming |
Give me something, something worth dreaming |
Something worth dreaming of |
Ловец снов(перевод) |
О мой сладкий ловец снов |
Не подаришь ли ты мне что-нибудь, о чем стоит мечтать? |
Я увядаю быстрее, чем новорожденный младенец в любящих руках матери. |
Мягко закрой мои глаза, следуй за тобой в темноту |
С безопасностью ваших лунных лучей и ваших пластиковых углеродных звезд |
Я доволен тем, что выпью тебя, О, мои сладкие ловцы снов, дай мне то, о чем стоит мечтать. |
О, мой милый ловец снов, ты снова не украдешь мои воспоминания? |
Да, моя старая коллекция запылилась и разлетелась по полу. |
Все уроки, которые я выучил, чтобы забыть |
Утомляли меня так много раз, что я больше не хочу их |
Не могли бы вы нарисовать мне картину влюбленных короля и королевы |
О, мой сладкий ловец снов, ты не дашь мне то, о чем стоит мечтать? О, мой сладкий ловец снов, ты не будешь баюкать меня сегодня ночью? |
Я жду тебя, как воробей, готовый к полету |
Стреляй в меня, как пушечное ядро, летящее по небу |
Ангел двигает оковы, когда колыбельная раскручивается |
Твидл-Ди и Твидл-Дум доводят Алису до слёз |
Пока любовники крутятся как маятники на телефонной линии |
Боюсь, сегодня я слишком многому научился. Я готов отпустить. Не обращая внимания на детали этого странного неуловимого мира. |
Я готов снова стать зеленым, я готов забыть |
Встряхни меня, как марионетку, я буду твоей марионеткой |
И не буди меня, пока я не достигну вершины горы |
О, мои сладкие ловцы снов, дайте мне то, о чем стоит мечтать. |
О чем стоит мечтать О чем стоит мечтать Дайте мне что-нибудь, о чем стоит мечтать |
Дай мне что-нибудь, о чем стоит мечтать |
Дай мне что-нибудь, о чем стоит мечтать |
Дай мне что-нибудь, о чем стоит мечтать |
О чем стоит мечтать |