| Let’s spend Christmas in bed this year
| Давайте проведем Рождество в постели в этом году
|
| Let the red wine go to our heads this year
| Пусть красное вино ударит нам в голову в этом году
|
| It’s cold out there but don’t be scared
| На улице холодно, но не бойся
|
| 'Cause I’ll be your baby there
| Потому что я буду твоим ребенком
|
| Yeah all I wanna do is hibernate with you
| Да, все, что я хочу сделать, это впасть в спячку с тобой
|
| 'Cause no one else’s love compares
| Потому что ничья любовь не сравнится
|
| Lets spend this year under the covers
| Проведем этот год под одеялом
|
| What’s Christmas for if it’s not for each other
| Для чего Рождество, если оно не друг для друга
|
| Lets spend this year under the covers
| Проведем этот год под одеялом
|
| What’s Christmas for Christmas for
| Что такое Рождество на Рождество для
|
| The best gift that I could give is my love
| Лучший подарок, который я мог бы сделать, это моя любовь
|
| The best gift that I could give is my love
| Лучший подарок, который я мог бы сделать, это моя любовь
|
| Let’s spend Christmas alone this year
| Давайте проведем Рождество в этом году в одиночестве
|
| Just you plus one plus some mistletoe this year
| Только ты плюс один плюс немного омелы в этом году
|
| 'Cause I don’t need a Christmas tree if I got you kissin me
| Потому что мне не нужна рождественская елка, если ты меня поцелуешь
|
| Yeah, all I wanna do is hibernate with you
| Да, все, что я хочу сделать, это впасть в спячку с тобой
|
| There’s nowhere else I’d rather be
| Больше нигде я бы не хотел быть
|
| Lets spend this year under the covers
| Проведем этот год под одеялом
|
| What’s Christmas for if it’s not for each other
| Для чего Рождество, если оно не друг для друга
|
| Lets spend this year under the covers
| Проведем этот год под одеялом
|
| What’s Christmas for Christmas for
| Что такое Рождество на Рождество для
|
| Without my baby, baby
| Без моего ребенка, детка
|
| What’s Christmas for, Christmas for
| Для чего Рождество, для чего
|
| Without my baby, baby
| Без моего ребенка, детка
|
| Lets spend this year under the covers
| Проведем этот год под одеялом
|
| What’s Christmas for if it’s not for each other
| Для чего Рождество, если оно не друг для друга
|
| Lets spend this year under the covers
| Проведем этот год под одеялом
|
| What’s Christmas for Christmas for
| Что такое Рождество на Рождество для
|
| The best gift that I could give is my love
| Лучший подарок, который я мог бы сделать, это моя любовь
|
| The best gift that I could give is my love | Лучший подарок, который я мог бы сделать, это моя любовь |