| Alright, I’m gonna blow my cover and say you weren’t favourite lover
| Хорошо, я собираюсь раскрыть свое прикрытие и сказать, что ты не был любимым любовником
|
| But there was just one little problem, you were such a motherfucker
| Но была только одна маленькая проблема, ты был таким ублюдком
|
| You didn’t wanna believe in me
| Ты не хотел верить в меня
|
| wanted to tell me who I should be and that was way too much for me
| хотел сказать мне, кем я должен быть, и это было слишком для меня
|
| So give it up, give it up
| Так что брось это, брось
|
| And I remember your fingers running through my hair
| И я помню, как твои пальцы пробегали по моим волосам
|
| So give it up, give it up
| Так что брось это, брось
|
| But I tell you nothing’s gonna take me back there
| Но я говорю тебе, ничто не вернет меня туда
|
| I can tell you that I’m missing kissing, but I’m not missing you
| Я могу сказать тебе, что скучаю по поцелуям, но не по тебе
|
| I know you heard that I’ve been feeling, needing
| Я знаю, ты слышал, что я чувствую, нуждаюсь
|
| But I’m not feeling you
| Но я не чувствую тебя
|
| Yeah, everybody needs some love
| Да, всем нужна любовь
|
| But I’mma get my fix from someone else’s lips because
| Но я получу свою дозу из чужих уст, потому что
|
| I’m missing kissing, but I’m not missing you, no
| Я скучаю по поцелуям, но я не скучаю по тебе, нет
|
| So, baby what do you reckon? | Итак, детка, как ты думаешь? |
| You know I like the way you’re sexing
| Ты знаешь, мне нравится, как ты занимаешься сексом
|
| You got the back of my neck and.
| Ты получил мою шею сзади и.
|
| Wait, hold on for a second
| Подожди, подожди секунду
|
| Oh shit, you better be going home because I’m better off on my own
| О, черт, тебе лучше пойти домой, потому что мне лучше быть одному
|
| And if I didn’t know then now I know
| И если я не знал, то теперь я знаю
|
| So give it up, give it up
| Так что брось это, брось
|
| It’s my imagination dreaming of summer nights
| Это мое воображение мечтает о летних ночах
|
| So give it up, give it up
| Так что брось это, брось
|
| But it’s not an invitation I think I’m gonna be alright
| Но это не приглашение, я думаю, со мной все будет в порядке
|
| I can tell you that I’m missing kissing, but I’m not missing you
| Я могу сказать тебе, что скучаю по поцелуям, но не по тебе
|
| I know you heard that I’ve been feeling, needing but I’m not feeling you
| Я знаю, ты слышал, что я чувствую, нуждаюсь, но не чувствую тебя
|
| Yeah, everybody needs some love but I’mma get my fix from someone else’s lips
| Да, всем нужна любовь, но я получу свою дозу из чужих уст
|
| Because I’m missing kissing but I’m not missing you, no
| Потому что я скучаю по поцелуям, но я не скучаю по тебе, нет.
|
| So give it up, give it up
| Так что брось это, брось
|
| I thought I knew you but I didn’t know myself
| Я думал, что знаю тебя, но я не знал себя
|
| So give it up, give it up
| Так что брось это, брось
|
| And it’s not use pretending the you’re someone else
| И бесполезно притворяться, что ты кто-то другой
|
| I can tell you that I’m missing kissing, but I’m not missing you
| Я могу сказать тебе, что скучаю по поцелуям, но не по тебе
|
| I know you heard that I’ve been feeling, needing but I’m not feeling you
| Я знаю, ты слышал, что я чувствую, нуждаюсь, но не чувствую тебя
|
| Yeah, everybody needs some love. | Да, всем нужна любовь. |
| So I’mma get my fix from someone else’s lips
| Так что я получу свою дозу из чужих уст
|
| Because I’m missing kissing but I’m not missing you, no | Потому что я скучаю по поцелуям, но я не скучаю по тебе, нет. |