| Drinking on champagne,
| Пить шампанское,
|
| Straight from a shot glass,
| Прямо из рюмки,
|
| We’re on the rocks cause
| Мы на грани, потому что
|
| You just can’t make a good thing last.
| Вы просто не можете сделать хорошую вещь долговечной.
|
| I’m numb to your halo,
| Я оцепенел от твоего нимба,
|
| It’s not got the same glow,
| У него нет такого же свечения,
|
| So rip up your queen of hearts,
| Так что разорвите свою королеву сердец,
|
| Cause you played your last game of cards.
| Потому что ты играл в свою последнюю игру в карты.
|
| Get off my bed,
| Слезь с моей кровати,
|
| You can’t fool me this time, I’m not scared,
| На этот раз меня не обманешь, я не боюсь,
|
| If I lose you lose you lose you lose you,
| Если я теряю тебя, ты теряешь, ты теряешь, ты теряешь,
|
| Cause I see through through you through you
| Потому что я вижу сквозь тебя сквозь тебя
|
| You’re so good at walking out, so walk out,
| Ты так хорошо умеешь уходить, так что уходи,
|
| We’re so good at falling out, let’s fall out,
| Мы так хорошо ссоримся, давай ссоримся,
|
| Now there’s barely nothing left,
| Теперь почти ничего не осталось,
|
| So don’t stick about for the make up sex,
| Так что не зацикливайтесь на примирительном сексе,
|
| I’m not playing any games, not now,
| Я не играю ни в какие игры, не сейчас,
|
| Cause I’m running out of change, I’m all out,
| Потому что у меня заканчиваются сдачи, у меня все кончено,
|
| Think you know what’s coming next,
| Думаю, ты знаешь, что будет дальше,
|
| But don’t stick about for the make up sex
| Но не зацикливайтесь на примирительном сексе
|
| No don’t you hold your breath,
| Нет, не задерживай дыхание,
|
| For what you just won’t get
| За то, что вы просто не получите
|
| Teenager divorce,
| Подростковый развод,
|
| You take the x-box,
| Вы берете x-box,
|
| I’ll keep the PS3,
| Я оставлю себе PS3,
|
| But I won’t let you have custody.
| Но я не позволю тебе получить опеку.
|
| Of all my emotions,
| Из всех моих эмоций,
|
| Won’t let them be broken,
| Не дам им сломаться,
|
| I’ll learn how to keep control,
| Я научусь контролировать,
|
| You can keep my jewels,
| Вы можете оставить себе мои драгоценности,
|
| If it means you’ll go.
| Если это означает, что вы пойдете.
|
| Get off my bed,
| Слезь с моей кровати,
|
| You can’t fool me this time, I’m not scared,
| На этот раз меня не обманешь, я не боюсь,
|
| If I lose you lose you lose you lose you,
| Если я теряю тебя, ты теряешь, ты теряешь, ты теряешь,
|
| Cause I see through through you through you
| Потому что я вижу сквозь тебя сквозь тебя
|
| You’re so good at walking out, so walk out,
| Ты так хорошо умеешь уходить, так что уходи,
|
| We’re so good at falling out, let’s fall out,
| Мы так хорошо ссоримся, давай ссоримся,
|
| Now there’s barely nothing left,
| Теперь почти ничего не осталось,
|
| So don’t stick about for the make up sex,
| Так что не зацикливайтесь на примирительном сексе,
|
| I’m not playing any games, not now,
| Я не играю ни в какие игры, не сейчас,
|
| Cause I’m running out of change, I’m all out,
| Потому что у меня заканчиваются сдачи, у меня все кончено,
|
| Think you know what’s coming next,
| Думаю, ты знаешь, что будет дальше,
|
| But don’t stick about for the make up sex
| Но не зацикливайтесь на примирительном сексе
|
| I’m gonna make my bed,
| Я собираюсь заправить свою постель,
|
| So don’t you dare lay there,
| Так что не смей лежать там,
|
| All alone dippin' under this duvet,
| В полном одиночестве окунаясь под это одеяло,
|
| But I won’t fall for your voulez-vous coucher,
| Но я не влюблюсь в твой voulez-vous кучер,
|
| No don’t you hold your breath,
| Нет, не задерживай дыхание,
|
| For what you just won’t get,
| За то, что вы просто не получите,
|
| And it hurts me babe,
| И мне больно, детка,
|
| And it hurts me baby,
| И мне больно, детка,
|
| And it hurts me babe,
| И мне больно, детка,
|
| And it hurts me baby,
| И мне больно, детка,
|
| But I’ll get over it
| Но я переживу это
|
| You’re so good at walking out, so walk out,
| Ты так хорошо умеешь уходить, так что уходи,
|
| We’re so good at falling out, let’s fall out,
| Мы так хорошо ссоримся, давай ссоримся,
|
| Now there’s barely nothing left,
| Теперь почти ничего не осталось,
|
| So don’t stick about for the make up sex,
| Так что не зацикливайтесь на примирительном сексе,
|
| I’m not playing any games, not now,
| Я не играю ни в какие игры, не сейчас,
|
| Cause I’m running out of change, I’m all out,
| Потому что у меня заканчиваются сдачи, у меня все кончено,
|
| Think you know what’s coming next,
| Думаю, ты знаешь, что будет дальше,
|
| But don’t stick about for the make up sex
| Но не зацикливайтесь на примирительном сексе
|
| For the make up sex
| Для примирительного секса
|
| Don’t put your money on the make up sex | Не вкладывайте деньги в примирительный секс |