Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Wort, исполнителя - Elif. Песня из альбома Unter meiner Haut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Ein Wort(оригинал) | Слово(перевод на русский) |
Tagträumer, neues Leben, | Мечты, новая жизнь, |
Neue Freunde, neue Welt | Новые друзья, новый мир. |
In der einen Hand mein Herz | В одной руке моё сердце, |
Und in der anderen Hand mein Taschenrechner | А в другой — калькулятор. |
Nachtleben, Kontakte knüpfen, | Ночная жизнь, знакомства, |
Vor fremden Menschen sich selber spielen, | Перед незнакомцами играть роль самой себя, |
Tausend Städte ausprobieren | Перепробовать тысячу городов |
Und immer noch an dich denken | И всё ещё думать о тебе. |
- | - |
Im Fahrstuhl standen wir zusammen | В лифте мы стояли вместе, |
Du sahst mich an, nahmst meine Hand | Ты смотрел на меня, брал меня за руку |
Und sahst mein Herz wie es pocht, wie es pocht, | И видел, как стучит, как стучит моё сердце, |
Doch du stiegst einfach aus | Но ты просто вышел из лифта |
- | - |
Ohne ein Wort, | Без единого слова, |
Das mir verrät, wer du bist | Раскрывающего мне твою сущность. |
Nur ein Ort, | Единственное место, |
An dem ich mich Zuhause fühl' | Где я чувствую себя как дома |
In dieser gottverlass'nen Welt | В этом богом забытом мире. |
Gib mir ein Wort, | Дай мне слово, |
Das mir verrät, wer du bist | Которое раскроет мне твою сущность. |
Nur ein Ort, | Единственное место, |
An dem ich mich Zuhause fühl' | Где я чувствую себя как дома |
In dieser gottverlass'nen Welt | В этом богом забытом мире. |
- | - |
Aufwachen, anpassen, | Просыпаться, примерять одежду, |
Klarheit schaffen, Gedanken machen | Вносить ясность, размышлять. |
In der einen Hand mein Herz | В одной руке моё сердце, |
Und in der anderen Hand mein Telefon | А в другой — телефон. |
- | - |
Im Fahrstuhl standen wir zusammen | В лифте мы стояли вместе, |
Du sahst mich an, nahmst meine Hand | Ты смотрел на меня, брал меня за руку |
Und sahst mein Herz wie es pocht, wie es pocht, | И видел, как стучит, как стучит моё сердце, |
Doch du stiegst einfach aus | Но ты просто вышел из лифта |
- | - |
Ohne ein Wort, | Без единого слова, |
Das mir verrät, wer du bist... | Раскрывающего мне твою сущность... |
- | - |
Loslassen, weiterziehen, | Отпускать, идти дальше, |
Ein neues Ziel, egal wohin | Новая цель; неважно, куда. |
Jetzt bist du irgendwo | Теперь ты где-то там, |
Und ich muss immer noch an dich denken | А я всё ещё вынуждена думать о тебе. |
- | - |
Gib mir ein Wort, | Дай мне слово, |
Das mir verrät, wer du bist | Которое раскроет мне твою сущность. |
Nur ein Ort, | Единственное место, |
An dem ich mich Zuhause fühl' | Где я чувствую себя как дома |
In dieser gottverlass'nen Welt | В этом богом забытом мире. |
Ein Wort(оригинал) |
Tagträumer, neues Leben, neue Freunde, neue Welt |
In der einen Hand mein Herz |
Und in der anderen Hand mein Taschenrechner |
Nachtleben, Kontakte knüpfen, vor fremden Menschen sich selber spielen, |
tausend Städte ausprobieren |
Und immer noch an dich denken |
Im Fahrstuhl standen wir zusammen |
Du sahst mich an nimmst meine Hand |
Und sahst mein Herz wie es pocht, wie es pocht |
Doch du stiegst einfach aus |
Ohne ein Wort das mir verrät wer dut |
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt |
Gib mir ein Wort das mir verrät wer dut |
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt |
Aufwachen, Anpassen, Klarheit schaffen, Gedanken machen |
In der einen Hand mein Herz |
Und in der anderen Hand mein Telefon |
Im Fahrstuhl standen wir zusammen |
Du sahst mich an nimmst meine Hand und sahst mein Herz wie es pocht, |
wie es pocht |
Doch du stiegst einfach aus ohne ein Wort das mir verrät wer dut |
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt |
Gib mir ein Wort das mir verrät wer dut |
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt |
Loslassen, weiterziehen, ein neues Ziel egal wohin |
Jetztt du irgendwo und ich muss immmernoch an dich denken |
Gib mir ein wort das mir verät wer dut |
Nur ein ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen welt |
Gib mir ein wort das mir verät wer dut |
Nur ein ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen welt |
на одно слово(перевод) |
Мечтатель, новая жизнь, новые друзья, новый мир |
В одной руке мое сердце |
А в другой руке мой калькулятор |
Ночная жизнь, общение, игра в себя перед незнакомцами, |
попробуй тысячу городов |
И все еще думаю о тебе |
Мы стояли вместе в лифте |
Ты посмотрел на меня и взял меня за руку |
И ты видел, как мое сердце колотится, колотится |
Но ты только что вышел |
Без слов, которые говорят мне, кто ты |
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире |
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты |
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире |
Проснись, приспособься, создай ясность, подумай |
В одной руке мое сердце |
А в другой руке мой телефон |
Мы стояли вместе в лифте |
Ты посмотрел на меня, взял меня за руку и увидел, как бьется мое сердце |
как это бьется |
Но ты только что вышел, не сказав ни слова, которое говорит мне, кто ты |
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире |
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты |
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире |
Отпусти, иди дальше, новая цель, неважно где |
Теперь ты где-то, и я все еще должен думать о тебе |
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты |
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире |
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты |
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире |