Перевод текста песни Ein Wort - Elif

Ein Wort - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Wort, исполнителя - Elif. Песня из альбома Unter meiner Haut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий

Ein Wort

(оригинал)

Слово

(перевод на русский)
Tagträumer, neues Leben,Мечты, новая жизнь,
Neue Freunde, neue WeltНовые друзья, новый мир.
In der einen Hand mein HerzВ одной руке моё сердце,
Und in der anderen Hand mein TaschenrechnerА в другой — калькулятор.
Nachtleben, Kontakte knüpfen,Ночная жизнь, знакомства,
Vor fremden Menschen sich selber spielen,Перед незнакомцами играть роль самой себя,
Tausend Städte ausprobierenПерепробовать тысячу городов
Und immer noch an dich denkenИ всё ещё думать о тебе.
--
Im Fahrstuhl standen wir zusammenВ лифте мы стояли вместе,
Du sahst mich an, nahmst meine HandТы смотрел на меня, брал меня за руку
Und sahst mein Herz wie es pocht, wie es pocht,И видел, как стучит, как стучит моё сердце,
Doch du stiegst einfach ausНо ты просто вышел из лифта
--
Ohne ein Wort,Без единого слова,
Das mir verrät, wer du bistРаскрывающего мне твою сущность.
Nur ein Ort,Единственное место,
An dem ich mich Zuhause fühl'Где я чувствую себя как дома
In dieser gottverlass'nen WeltВ этом богом забытом мире.
Gib mir ein Wort,Дай мне слово,
Das mir verrät, wer du bistКоторое раскроет мне твою сущность.
Nur ein Ort,Единственное место,
An dem ich mich Zuhause fühl'Где я чувствую себя как дома
In dieser gottverlass'nen WeltВ этом богом забытом мире.
--
Aufwachen, anpassen,Просыпаться, примерять одежду,
Klarheit schaffen, Gedanken machenВносить ясность, размышлять.
In der einen Hand mein HerzВ одной руке моё сердце,
Und in der anderen Hand mein TelefonА в другой — телефон.
--
Im Fahrstuhl standen wir zusammenВ лифте мы стояли вместе,
Du sahst mich an, nahmst meine HandТы смотрел на меня, брал меня за руку
Und sahst mein Herz wie es pocht, wie es pocht,И видел, как стучит, как стучит моё сердце,
Doch du stiegst einfach ausНо ты просто вышел из лифта
--
Ohne ein Wort,Без единого слова,
Das mir verrät, wer du bist...Раскрывающего мне твою сущность...
--
Loslassen, weiterziehen,Отпускать, идти дальше,
Ein neues Ziel, egal wohinНовая цель; неважно, куда.
Jetzt bist du irgendwoТеперь ты где-то там,
Und ich muss immer noch an dich denkenА я всё ещё вынуждена думать о тебе.
--
Gib mir ein Wort,Дай мне слово,
Das mir verrät, wer du bistКоторое раскроет мне твою сущность.
Nur ein Ort,Единственное место,
An dem ich mich Zuhause fühl'Где я чувствую себя как дома
In dieser gottverlass'nen WeltВ этом богом забытом мире.

Ein Wort

(оригинал)
Tagträumer, neues Leben, neue Freunde, neue Welt
In der einen Hand mein Herz
Und in der anderen Hand mein Taschenrechner
Nachtleben, Kontakte knüpfen, vor fremden Menschen sich selber spielen,
tausend Städte ausprobieren
Und immer noch an dich denken
Im Fahrstuhl standen wir zusammen
Du sahst mich an nimmst meine Hand
Und sahst mein Herz wie es pocht, wie es pocht
Doch du stiegst einfach aus
Ohne ein Wort das mir verrät wer dut
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt
Gib mir ein Wort das mir verrät wer dut
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt
Aufwachen, Anpassen, Klarheit schaffen, Gedanken machen
In der einen Hand mein Herz
Und in der anderen Hand mein Telefon
Im Fahrstuhl standen wir zusammen
Du sahst mich an nimmst meine Hand und sahst mein Herz wie es pocht,
wie es pocht
Doch du stiegst einfach aus ohne ein Wort das mir verrät wer dut
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt
Gib mir ein Wort das mir verrät wer dut
Nur ein Ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen Welt
Loslassen, weiterziehen, ein neues Ziel egal wohin
Jetztt du irgendwo und ich muss immmernoch an dich denken
Gib mir ein wort das mir verät wer dut
Nur ein ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen welt
Gib mir ein wort das mir verät wer dut
Nur ein ort an dem ich mich zuhause fühl in dieser gottverlassenen welt

на одно слово

(перевод)
Мечтатель, новая жизнь, новые друзья, новый мир
В одной руке мое сердце
А в другой руке мой калькулятор
Ночная жизнь, общение, игра в себя перед незнакомцами,
попробуй тысячу городов
И все еще думаю о тебе
Мы стояли вместе в лифте
Ты посмотрел на меня и взял меня за руку
И ты видел, как мое сердце колотится, колотится
Но ты только что вышел
Без слов, которые говорят мне, кто ты
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире
Проснись, приспособься, создай ясность, подумай
В одной руке мое сердце
А в другой руке мой телефон
Мы стояли вместе в лифте
Ты посмотрел на меня, взял меня за руку и увидел, как бьется мое сердце
как это бьется
Но ты только что вышел, не сказав ни слова, которое говорит мне, кто ты
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире
Отпусти, иди дальше, новая цель, неважно где
Теперь ты где-то, и я все еще должен думать о тебе
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире
Дай мне слово, которое скажет мне, кто ты
Просто место, где я чувствую себя как дома в этом богом забытом мире
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf halber Strecke 2017
Schwarz, weiß, grau 2017
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
So leicht 2017
Fort Knox 2017
In deinen Augen 2017
Anlauf nehmen 2017
High 5 2017
Unter meiner Haut 2012
Ich bin da 2012
Panoramablick 2017
Wo bist du? 2017
Du hast einen Platz 2017
Als ich fortging 2015
Regenstadt 2012

Тексты песен исполнителя: Elif