Перевод текста песни DU TUST MIR NICHT GUT - Elif

DU TUST MIR NICHT GUT - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DU TUST MIR NICHT GUT , исполнителя -Elif
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.09.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

DU TUST MIR NICHT GUT (оригинал)ТЫ НЕ ДЕЛАЕШЬ МНЕ ХОРОШО (перевод)
Immer wenn ich geh’n will, sagst du mir: «Wie kannst du uns verraten?» Всякий раз, когда я хочу уйти, ты говоришь мне: «Как ты можешь нас предать?»
Tu' nicht so, als wär' es meine Schuld, vergiss nicht wie du warst, Не веди себя так, как будто это моя вина, не забывай, какой ты была
die letzten Jahre последние несколько лет
Immer wenn du sagst, bitte, reiß dich mal zusamm’n Всякий раз, когда вы говорите, пожалуйста, возьмите себя в руки
Ist da kein Respekt, muss hier weg Если нет уважения, ты должен уйти отсюда
Mann, du machst mich krank человек, ты делаешь меня больным
Herz ist schwarz, Kopf kaputt Сердце черное, голова разбита
Ich kann seit Wochen nicht mehr mit dir schlafen Я не спал с тобой несколько недель
Mann, du merkst doch selber, das macht alles kein’n Sinn Человек, ты сам замечаешь, все это не имеет никакого смысла
Wir laufen vor uns weg, aber wir wissen nicht wohin Мы убегаем от самих себя, но не знаем, куда идти
Wir streiten uns die ganze Nacht, bis man sich nur noch anspringt Мы ссоримся всю ночь, пока не прыгаем друг на друга
Mann, ich will dich anschrei’n Чувак, я хочу накричать на тебя
Ich schwör', du tust mir nicht gut Клянусь, ты не делаешь мне ничего хорошего
Hab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag Я любил тебя до крови, правда каждый день
Bereu' dich wie ein Tattoo Сожаление, как татуировка
Aus meiner Liebe wird Wut Моя любовь превращается в гнев
Ich wünscht, du wärst mir egal Хотел бы я не заботиться о тебе
Gib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch' das Дайте мне лекарство, дайте мне никотин, мне это нужно
Verdräng' dich wie ein Trauma Сместите себя, как травму
Ich schwör', du tust mir nicht gut Клянусь, ты не делаешь мне ничего хорошего
Hab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag Я любил тебя до крови, правда каждый день
Ich hasse, was aus uns geworden ist Я ненавижу то, что с нами стало
Und wie du mit mir sprichst vor deinen Freunden И как ты говоришь со мной перед своими друзьями
Ist dir egal, ob ich traurig bin Тебе все равно, если мне грустно
Ich weiß nicht mehr, was wir uns noch bedeuten Я больше не знаю, что мы значим друг для друга
Mann, du merkst doch selber, das macht alles kein’n Sinn Человек, ты сам замечаешь, все это не имеет никакого смысла
Wir laufen vor uns weg, aber wir wissen nicht wohin Мы убегаем от самих себя, но не знаем, куда идти
Wir streiten uns die ganze Nacht, bis man sich nur noch anspringt Мы ссоримся всю ночь, пока не прыгаем друг на друга
Mann, ich will dich anschrei’n Чувак, я хочу накричать на тебя
Ich schwör', du tust mir nicht gut Клянусь, ты не делаешь мне ничего хорошего
Hab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag Я любил тебя до крови, правда каждый день
Bereu' dich wie ein Tattoo Сожаление, как татуировка
Aus meiner Liebe wird Wut Моя любовь превращается в гнев
Ich wünscht, du wärst mir egal Хотел бы я не заботиться о тебе
Gib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch' das Дайте мне лекарство, дайте мне никотин, мне это нужно
Verdräng' dich wie ein Trauma Сместите себя, как травму
Ich schwör', du tust mir nicht gut Клянусь, ты не делаешь мне ничего хорошего
Hab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag Я любил тебя до крови, правда каждый день
Und jetzt willst du, dass ich bleibe И теперь ты хочешь, чтобы я остался
Sag mir, willst du, dass ich leide? Скажи мне, ты хочешь, чтобы я страдал?
Ich bin lieber ganz alleine Я предпочитаю быть совсем один
Und egal was du sagst, ich glaub nicht mehr an uns beide (Beide) И что бы ты ни говорил, я больше не верю ни в кого из нас (в обоих)
Ich schwör', du tust mir nicht gut Клянусь, ты не делаешь мне ничего хорошего
Hab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden Tag Я любил тебя до крови, правда каждый день
Bereu' dich wie ein Tattoo Сожаление, как татуировка
Aus meiner Liebe wird Wut Моя любовь превращается в гнев
Ich wünscht, du wärst mir egal Хотел бы я не заботиться о тебе
Gib mir Medizin, gib mir Nikotin, ich brauch' das Дайте мне лекарство, дайте мне никотин, мне это нужно
Verdräng' dich wie ein Trauma Сместите себя, как травму
Ich schwör', du tust mir nicht gut Клянусь, ты не делаешь мне ничего хорошего
Hab' dich geliebt bis das Blut, wirklich jeden TagЯ любил тебя до крови, правда каждый день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: