Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Anzug, исполнителя - Elif. Песня из альбома Unter meiner Haut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Der Anzug(оригинал) | Костюм(перевод на русский) |
Sag mir nicht, dass du all das nicht merkst | Не говори мне, что ты ничего не замечаешь. |
Sitzt der Anzug zu fest um dein Herz | Костюм плотно облегает твоё тело, |
Ich komm' gegen deine Rüstung nicht an | Я не смогу тягаться с твоими доспехами. |
- | - |
Ich bin groß, bei dir fühl' ich mich klein | Я большая, возле тебя чувствую себя маленькой, |
Redest von oben herab auf mich ein: | Убеждаешь меня высокомерно: |
“So eng kann die Krawatte nicht sitzen”, | "Так туго галстук не может сидеть", – |
Da ist noch Luft, um mich anzuschreien | Но хватает воздуха, чтобы накричать на меня. |
- | - |
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen | Я всегда умела прощать тебя |
So schnell, wie meine blauen Flecken heilen, | Так же быстро, как заживают мои синяки, |
Doch deine Wort brennen sich endlos ein | Но твои слова навсегда останутся в памяти. |
- | - |
Du schreist, bis alles explodiert, | Ты кричишь, пока всё не взорвётся, |
Bis nichts mehr funktioniert, | Пока не разрушится всё, |
Was uns zusammen hält, | Что держит нас вместе, |
Was uns zusammen hält | Что держит нас вместе. |
Ich schrei, bis alles explodiert, | Я кричу, пока всё не взорвётся, |
Doch niemand, der mich hört, | Но никто не слышит меня, |
Ist er so taub vor Stolz, | Настолько непробиваем от гордости, |
Ist er so taub vor Stolz | Настолько непробиваем от гордости |
Der Anzug | Костюм. |
- | - |
Du sagst nein, | Ты возражаешь, |
Wenn ich erzähl, wer ich bin | Когда я рассказываю о себе, |
Lässt mich ungefragt in Akten verschwinden, | Прячешь меня без спроса в файлах, |
Abgelegt in deinem Kopf unter „E“ | Оставив в своей голове под буквой "E". |
- | - |
Dass du auch lachen kannst, wird mir erzählt | Что ты можешь и смеяться, мне рассказывают, |
Auf Partys unter Fremden bist du beliebt | На вечеринках среди незнакомцев ты популярен. |
Nun ja, dann muss das wohl ein Irrtum sein | Ну да, тогда, видимо, должно быть это заблуждение: |
Ich dachte, Blut sei dicker als Wein | Я думала, что кровь гуще вина. |
- | - |
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen | Я всегда умела прощать тебя |
So schnell, wie meine blauen Flecken heilen | Так же быстро, как заживают мои синяки. |
Wir waren nicht so, als wir noch Kinder waren | Мы не были такими, когда ещё были детьми. |
- | - |
Du schreist, bis alles explodiert... | Ты кричишь, пока всё не взорвётся... |
- | - |
Und erst wenn alle schauen, | И только когда все смотрят, |
Nimmst auch du mich in den Arm | Ты обнимаешь меня. |
Wenn es erwartet wird, weil es erwartet wird | Когда что-то ожидаемо, потому что ожидаемо, |
Es fühlt sich bitter an | То чувствуется горечь |
Dieses Zuckerfest | Этого восхитительного праздника. |
- | - |
Du schreist, bis alles explodiert... | Ты кричишь, пока всё не взорвётся... |
- | - |
Bist du so taub vor Stolz, | Ты настолько непробиваем от гордости, |
Bist du so taub vor Stolz | Ты настолько непробиваем от гордости – |
Der Anzug | Костюм. |
Der Anzug(оригинал) |
Sag mir nicht, dass du all das nicht merkst |
Sitzt der Anzug zu fest um dein Herz |
Ich komm' gegen deine Rüstung nicht an |
Ich bin groß bei dir fühl' ich mich klein |
Redest von oben herab auf mich ein |
So eng kann die Krawatte nicht sitzen |
Da ist noch Luft um mich anzuschreien |
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen |
So schnell wie meine blauen Flecken heilen |
Doch deine Wort brennen sich endlos ein |
Du schreißt bis alles explodiert, bis nichts mehr funktioniert |
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält |
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört |
Ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz |
Der Anzug |
Du sagst nein, wenn ich erzähl wer ich bin |
Lässt mich ungefragt in Akten verschwinden |
Abgelegt in deinem Kopf unter «E» |
Dass du auch lachen kannst wird mir erzählt |
Auf Partys unter Fremden bist du beliebt |
Nun ja dann muss das wohl ein Irrtum sein |
Ich dachte Blut sei dicker als Wein |
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen |
So schnell wie meine blauen Flecken heilen |
Wir waren nicht so als wir noch Kinder waren |
Du schreist bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert |
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält |
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört |
Ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz |
Und erst wenn alle schauen nimmst auch du mich in den Arm |
Wenn es erwartet wird, weil es erwartet wird |
Es fühlt sich bitter an |
Dieses Zuckerfest |
Du schreist bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert |
Was uns zusammen hält |
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört |
Ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz |
Bist du so taub vor Stolz, bist du so taub vor Stolz |
Der Anzug |
костюм(перевод) |
Не говори мне, что ты не замечаешь всего этого |
Костюм слишком облегает ваше сердце? |
Я не могу победить твою броню |
Я большой с тобой, я чувствую себя маленьким |
Ты говоришь со мной сверху |
Галстук не может быть таким тугим |
Еще есть место, чтобы кричать на меня. |
Я всегда умел тебя прощать |
Так же быстро, как мои синяки заживают |
Но твои слова горят бесконечно |
Ты кричишь, пока все не взорвется, пока ничего больше не сработает. |
Что держит нас вместе, что держит нас вместе |
Я кричу, пока все не взорвется, но меня никто не слышит |
Он так оцепенел от гордости, он так оцепенел от гордости |
Костюм |
Ты говоришь нет, когда я говорю, кто я |
Заставляет меня исчезнуть в файлах без запроса |
Файл в вашей голове под буквой «E» |
Мне сказали, что ты тоже умеешь смеяться |
Вы популярны на вечеринках среди незнакомцев |
Ну тогда это должно быть ошибкой |
Я думал, что кровь гуще вина |
Я всегда умел тебя прощать |
Так же быстро, как мои синяки заживают |
Мы не были такими, когда были детьми |
Ты кричишь, пока все не взорвется, пока ничего больше не сработает. |
Что держит нас вместе, что держит нас вместе |
Я кричу, пока все не взорвется, но меня никто не слышит |
Он так оцепенел от гордости, он так оцепенел от гордости |
И только когда все смотрят, ты обнимаешь меня |
Когда это ожидается, потому что это ожидается |
Это горько |
Этот сахарный фестиваль |
Ты кричишь, пока все не взорвется, пока ничего больше не сработает. |
Что держит нас вместе |
Я кричу, пока все не взорвется, но меня никто не слышит |
Он так оцепенел от гордости, он так оцепенел от гордости |
Ты так оцепенел от гордости, ты так оцепенел от гордости |
Костюм |