Перевод текста песни Der Anzug - Elif

Der Anzug - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Anzug, исполнителя - Elif. Песня из альбома Unter meiner Haut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий

Der Anzug

(оригинал)

Костюм

(перевод на русский)
Sag mir nicht, dass du all das nicht merkstНе говори мне, что ты ничего не замечаешь.
Sitzt der Anzug zu fest um dein HerzКостюм плотно облегает твоё тело,
Ich komm' gegen deine Rüstung nicht anЯ не смогу тягаться с твоими доспехами.
--
Ich bin groß, bei dir fühl' ich mich kleinЯ большая, возле тебя чувствую себя маленькой,
Redest von oben herab auf mich ein:Убеждаешь меня высокомерно:
“So eng kann die Krawatte nicht sitzen”,"Так туго галстук не может сидеть", –
Da ist noch Luft, um mich anzuschreienНо хватает воздуха, чтобы накричать на меня.
--
Ich konnte dir schon immer gut verzeihenЯ всегда умела прощать тебя
So schnell, wie meine blauen Flecken heilen,Так же быстро, как заживают мои синяки,
Doch deine Wort brennen sich endlos einНо твои слова навсегда останутся в памяти.
--
Du schreist, bis alles explodiert,Ты кричишь, пока всё не взорвётся,
Bis nichts mehr funktioniert,Пока не разрушится всё,
Was uns zusammen hält,Что держит нас вместе,
Was uns zusammen hältЧто держит нас вместе.
Ich schrei, bis alles explodiert,Я кричу, пока всё не взорвётся,
Doch niemand, der mich hört,Но никто не слышит меня,
Ist er so taub vor Stolz,Настолько непробиваем от гордости,
Ist er so taub vor StolzНастолько непробиваем от гордости
Der AnzugКостюм.
--
Du sagst nein,Ты возражаешь,
Wenn ich erzähl, wer ich binКогда я рассказываю о себе,
Lässt mich ungefragt in Akten verschwinden,Прячешь меня без спроса в файлах,
Abgelegt in deinem Kopf unter „E“Оставив в своей голове под буквой "E".
--
Dass du auch lachen kannst, wird mir erzähltЧто ты можешь и смеяться, мне рассказывают,
Auf Partys unter Fremden bist du beliebtНа вечеринках среди незнакомцев ты популярен.
Nun ja, dann muss das wohl ein Irrtum seinНу да, тогда, видимо, должно быть это заблуждение:
Ich dachte, Blut sei dicker als WeinЯ думала, что кровь гуще вина.
--
Ich konnte dir schon immer gut verzeihenЯ всегда умела прощать тебя
So schnell, wie meine blauen Flecken heilenТак же быстро, как заживают мои синяки.
Wir waren nicht so, als wir noch Kinder warenМы не были такими, когда ещё были детьми.
--
Du schreist, bis alles explodiert...Ты кричишь, пока всё не взорвётся...
--
Und erst wenn alle schauen,И только когда все смотрят,
Nimmst auch du mich in den ArmТы обнимаешь меня.
Wenn es erwartet wird, weil es erwartet wirdКогда что-то ожидаемо, потому что ожидаемо,
Es fühlt sich bitter anТо чувствуется горечь
Dieses ZuckerfestЭтого восхитительного праздника.
--
Du schreist, bis alles explodiert...Ты кричишь, пока всё не взорвётся...
--
Bist du so taub vor Stolz,Ты настолько непробиваем от гордости,
Bist du so taub vor StolzТы настолько непробиваем от гордости –
Der AnzugКостюм.

Der Anzug

(оригинал)
Sag mir nicht, dass du all das nicht merkst
Sitzt der Anzug zu fest um dein Herz
Ich komm' gegen deine Rüstung nicht an
Ich bin groß bei dir fühl' ich mich klein
Redest von oben herab auf mich ein
So eng kann die Krawatte nicht sitzen
Da ist noch Luft um mich anzuschreien
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
So schnell wie meine blauen Flecken heilen
Doch deine Wort brennen sich endlos ein
Du schreißt bis alles explodiert, bis nichts mehr funktioniert
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz
Der Anzug
Du sagst nein, wenn ich erzähl wer ich bin
Lässt mich ungefragt in Akten verschwinden
Abgelegt in deinem Kopf unter «E»
Dass du auch lachen kannst wird mir erzählt
Auf Partys unter Fremden bist du beliebt
Nun ja dann muss das wohl ein Irrtum sein
Ich dachte Blut sei dicker als Wein
Ich konnte dir schon immer gut verzeihen
So schnell wie meine blauen Flecken heilen
Wir waren nicht so als wir noch Kinder waren
Du schreist bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Was uns zusammen hält, was uns zusammen hält
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz
Und erst wenn alle schauen nimmst auch du mich in den Arm
Wenn es erwartet wird, weil es erwartet wird
Es fühlt sich bitter an
Dieses Zuckerfest
Du schreist bis alles explodiert bis nichts mehr funktioniert
Was uns zusammen hält
Ich schrei bis alles explodiert, doch niemand der mich hört
Ist er so taub vor Stolz, ist er so taub vor Stolz
Bist du so taub vor Stolz, bist du so taub vor Stolz
Der Anzug

костюм

(перевод)
Не говори мне, что ты не замечаешь всего этого
Костюм слишком облегает ваше сердце?
Я не могу победить твою броню
Я большой с тобой, я чувствую себя маленьким
Ты говоришь со мной сверху
Галстук не может быть таким тугим
Еще есть место, чтобы кричать на меня.
Я всегда умел тебя прощать
Так же быстро, как мои синяки заживают
Но твои слова горят бесконечно
Ты кричишь, пока все не взорвется, пока ничего больше не сработает.
Что держит нас вместе, что держит нас вместе
Я кричу, пока все не взорвется, но меня никто не слышит
Он так оцепенел от гордости, он так оцепенел от гордости
Костюм
Ты говоришь нет, когда я говорю, кто я
Заставляет меня исчезнуть в файлах без запроса
Файл в вашей голове под буквой «E»
Мне сказали, что ты тоже умеешь смеяться
Вы популярны на вечеринках среди незнакомцев
Ну тогда это должно быть ошибкой
Я думал, что кровь гуще вина
Я всегда умел тебя прощать
Так же быстро, как мои синяки заживают
Мы не были такими, когда были детьми
Ты кричишь, пока все не взорвется, пока ничего больше не сработает.
Что держит нас вместе, что держит нас вместе
Я кричу, пока все не взорвется, но меня никто не слышит
Он так оцепенел от гордости, он так оцепенел от гордости
И только когда все смотрят, ты обнимаешь меня
Когда это ожидается, потому что это ожидается
Это горько
Этот сахарный фестиваль
Ты кричишь, пока все не взорвется, пока ничего больше не сработает.
Что держит нас вместе
Я кричу, пока все не взорвется, но меня никто не слышит
Он так оцепенел от гордости, он так оцепенел от гордости
Ты так оцепенел от гордости, ты так оцепенел от гордости
Костюм
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf halber Strecke 2017
Schwarz, weiß, grau 2017
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
So leicht 2017
Fort Knox 2017
In deinen Augen 2017
Anlauf nehmen 2017
High 5 2017
Unter meiner Haut 2012
Ich bin da 2012
Panoramablick 2017
Wo bist du? 2017
Du hast einen Platz 2017
Als ich fortging 2015
Regenstadt 2012

Тексты песен исполнителя: Elif