Перевод текста песни 200 Tage Sommer - Elif

200 Tage Sommer - Elif
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 200 Tage Sommer, исполнителя - Elif. Песня из альбома Unter meiner Haut, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий

200 Tage Sommer

(оригинал)

200 дней лета

(перевод на русский)
Du siehst wie ich,Ты видишь этот мир, как я,
Liebst das gleicheЛюбишь то же самое,
Glaubst an dasselbeВеришь в то же самое.
Bist du von hier?Ты из здешних мест?
Begleite mich ein Stück,Проводи меня немного,
Denn du fühlst dich an,Ведь ты чувствуешь себя
Als wär's schon Jahre soУже таким взрослым.
Du kennst den Weg doch selbst nichtТебе же самому не знаком этот путь,
Und du musst jetzt gehenИ ты вынужден сейчас уйти,
Und bleibst in mir zurückНо останешься в моих воспоминаниях.
--
Weißt du, ich kriege dich nichtТы знаешь, что я не могу выкинуть тебя
Aus meinem Kopf wie 200 Tage Sommer?Из головы, как 200 дней лета?
Du machst mein Leben etwas leichterТы делаешь мою жизнь чуть легче –
Fühlst du dich auch... frei?Ты тоже чувствуешь себя... свободным?
--
Und die Tage vergeh'nИ дни пройдут,
Und ich verlieb mich,И я влюблюсь,
Und du verliebst dich in irgendwen,И ты влюбишься в кого-то,
Dann kommt der Schnee,Потом пойдёт снег
Und ich wünsch mir so,И я пожелаю себе,
Dass wir uns wiederseh'n,Чтобы мы встретились снова,
Denn die Spuren sind die gleichenВедь у нас одни и те же пути,
Und laufen sich nur nicht über den WegТолько они не пересекаются.
--
Weißt du, ich kriege dich nichtТы знаешь, что я не могу выкинуть тебя
Aus meinem Kopf wie 200 Tage Sommer?Из головы, как 200 дней лета?
Du machst mein Leben etwas leichterТы делаешь мою жизнь чуть легче –
Fühlst du dich auch... frei?Ты тоже чувствуешь себя... свободным?
--
Ich hab dich immer dabei,Ты всегда в моих мыслях,
Und ich weiß,И я знаю,
Dass wir uns irgendwo wiedersehen werdenЧто мы где-то встретимся снова
So nebenbei, so nebenbeiПопутно, попутно.
--
Weißt du, ich kriege dich nichtТы знаешь, что я не могу выкинуть тебя
Aus meinem Kopf...?Из головы...?

200 Tage Sommer

(оригинал)
Du siehst wie ich
Liebst das gleiche
Glaubst an das selbe
Bist du von hier?
Begleit mich ein Stück
Denn du fühlst dich an als waers schon Jahre so
Du kennst den Weg doch selbst nicht
Und du musst jetzt gehen und bleibst in mir zurück
Weißt du ich, kriege dich
Nicht aus meinem Kopf
Wie 200 Tage Sommer
Du machst mein Leben etwas leichter
Fühlst du dich auch…
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?
Und die Tage vergehn'
Und ich verlieb mich und du verliebst dich in irgendwen
Dann kommt der Schnee und ich wünsch mir so das wir uns wieder sehn'
Denn die Spuren sind die gleichen
Und laufen sich nur nicht über den Weg
Und ich, kriege dich
Nicht aus meinem Kopf
Wie 200 Tage Sommer
Du machst mein Leben etwas leichter
Fühlst du dich auch…
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh
Ich hab dich immer dabei und ich weiß, dass wir uns irgendwo wiedersehen werden
So nebenbei, so nebenbei
Weißt du ich, kriege dich
Nicht aus meinem Kopf
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh
Und ich, kriege dich
Nicht aus meinem Kopf
Wie 200 Tage Sommer
Du machst mein Leben etwas leichter
Fühlst du dich auch…
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh frei?
Oh oh ohoh oh oh ohoh oh oh ohoh oh …
Fühlst du dich auch…
Oh oh ohoh yeaah… frei?

200 Дней лета

(перевод)
ты похож на меня
люблю то же самое
Верь в то же
Ты отсюда?
Сопровождай меня немного
Потому что ты чувствуешь, что так было годами.
Вы сами не знаете, как
И ты должен уйти сейчас и остаться во мне.
ты знаешь, я понимаю тебя
Не из моей головы
Как 200 дней лета
Ты делаешь мою жизнь немного проще
Ты тоже чувствуешь...
О, о, о, о, о, о, о, о, бесплатно?
О, о, о, о, о, о, о, о, бесплатно?
И дни идут
И я влюбляюсь, и ты влюбляешься в кого-то
Затем идет снег, и я так хочу, чтобы мы снова увидели друг друга
Потому что треки одинаковые
И просто не пересекайтесь
И я достану тебя
Не из моей головы
Как 200 дней лета
Ты делаешь мою жизнь немного проще
Ты тоже чувствуешь...
О, о, о, о, о, о, о, о, бесплатно?
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Ты всегда со мной и я знаю, что где-то мы встретимся снова
Кстати, кстати
ты знаешь, я понимаю тебя
Не из моей головы
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
И я достану тебя
Не из моей головы
Как 200 дней лета
Ты делаешь мою жизнь немного проще
Ты тоже чувствуешь...
О, о, о, о, о, о, о, о, бесплатно?
О, о, о, о, о, о, о, о, о ...
Ты тоже чувствуешь...
О, о, да… бесплатно?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auf halber Strecke 2017
Schwarz, weiß, grau 2017
Doppelleben 2017
Zirkus 2012
HIGHWAY ft. Elif 2021
Ins Blaue ft. Elif 2016
Umwege gehen 2017
Schön, dass es dich gibt 2017
So leicht 2017
Fort Knox 2017
In deinen Augen 2017
Anlauf nehmen 2017
High 5 2017
Unter meiner Haut 2012
Ich bin da 2012
Panoramablick 2017
Wo bist du? 2017
Du hast einen Platz 2017
Als ich fortging 2015
Regenstadt 2012

Тексты песен исполнителя: Elif

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Viaje Al Amanecer 2020
Déjà vu 2021
Diga pra mim ft. Leonardo, Continental 1994
Blue Christmas 2024
No Happy Holidays 2008
Güzel 1999
I Like It ft. Moelogo 2015
A Dream, a Dream, a Dream 1971
Hit Me 2024
Jump the Rails 2000