| Soy un guacho del 63
| Я гуачо из 63
|
| El barrio palermo fue el que me vio crecer
| Район Палермо был тем, где я вырос
|
| Y ah conoc al mago pantalen
| И ах я встретил волшебника панталена
|
| Que vive ac abajo por la calle yaguarn
| кто живет на улице Ягуарн
|
| Y una vuelta que andbamos remamados
| И один круг, на котором мы были добиты
|
| Dijo, yo te puedo hacer que viajes al pasado
| Он сказал, я могу заставить вас отправиться в прошлое
|
| Con la celeste dar la vuelta en el 50
| С голубым развернуться на 50
|
| O ser un tupamaro de los 60
| Или быть тупамаро из 60-х
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| No me equivoqu
| я не ошибся
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Yo quise ser
| я хотел быть
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Le ped al mago
| Я спросил фокусника
|
| Viaj en el tiempo y ca sin que nadie espere
| Путешествуйте во времени и никого не ждите
|
| Casi me confunden con amodio perez
| Меня чуть не спутали с амодио пересом
|
| Les cont que del futuro yo vena
| Я сказал им, что я пришел из будущего
|
| Y que pa cambiarlo junto a ellos luchara
| И что бы изменить его вместе с ними он будет драться
|
| Al poco tiempo la mala suerte fue tal
| За короткое время невезение было таким
|
| Que marchamos todos en cana al penal
| Что мы все маршируем из тюрьмы в тюрьму
|
| Nos pusimos a excavar con pala y pico
| Мы стали копать лопатой и ковырять
|
| Para rajar de la tortura de los milicos
| Чтобы взломать пытки солдат
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| No me equivoqu
| я не ошибся
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Yo quise ser
| я хотел быть
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Le ped al mago
| Я спросил фокусника
|
| Les cont que la pasaramos muy mal
| Я сказал им, что у нас было очень плохое время
|
| Si la revolucin no llegaba a ganar
| Если бы революция не победила
|
| Pero el hechizo termin al llegar a la meta
| Но заклинание закончилось, когда я достиг цели
|
| Escapando por el tnel de punta carretas
| Бегство через туннель Пунта-Карретас
|
| Y al regresar entre mis ropas encontr
| И когда я вернулся среди своей одежды, я нашел
|
| La famosa bandera de los treinta y tres
| Знаменитый флаг тридцати трех
|
| Los fachos que aun la buscan no saben el secreto
| Fachos, которые все еще ищут ее, не знают секрета
|
| Que la bandera est en el bombo del cuarteto
| Что флаг на большом барабане квартета
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| No me equivoqu
| я не ошибся
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Siempre quise ser
| Я всегда хотел быть
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Le ped al mago
| Я спросил фокусника
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Tupamaro
| Тупамаро
|
| Soy tupamaro | я тупамаро |