| cacho
| голавль
|
| tengo un problema macho
| у меня мужская проблема
|
| no sé que hacer
| я не знаю что делать
|
| la mujer que quiero
| женщина, которую я люблю
|
| se me fue con el lechero
| Я пошел с молочником
|
| y por ese
| и за это
|
| hace como tres meses
| около трех месяцев назад
|
| que no toco una mujer
| я не прикасаюсь к женщине
|
| estoy desesperado
| я в отчаянии
|
| este invierno está salado
| эта зима соленая
|
| una mujer
| девушка
|
| para darle un beso
| поцеловать его
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que me preste un peso
| одолжи мне песо
|
| y necesito una mujer
| и мне нужна женщина
|
| que me ame sin prisa
| люби меня без спешки
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que tenga cuenta en suiza
| иметь счет в швейцарии
|
| eso
| тот
|
| rea
| реа
|
| sucia, gorda o fea
| грязный, толстый или уродливый
|
| lo mismo da
| это не имеет значения
|
| me tomo tres whiskys
| Я пью три виски
|
| y ya parece la lewinsky
| а это уже похоже на левински
|
| y por ella
| и для нее
|
| termino la botella
| я заканчиваю бутылку
|
| y dale que va
| и пусть это идет
|
| poco me interesa
| меня мало интересует
|
| si es la madre teresa
| да это мать тереза
|
| una mujer
| девушка
|
| que me saque la urgencia
| избавь меня от срочности
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que me deje su herencia
| оставь мне свое наследство
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que me lavé la hering
| что я помыл свою сельдь
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que me saque del clearing
| вытащите меня из поляны
|
| necesito una mujercita
| Мне нужна маленькая женщина
|
| que me quiera en serio
| что он любит меня серьезно
|
| y que tenga mucha guita
| и иметь много шпагата
|
| que me diga que soy un hombre divino
| скажи мне, что я божественный человек
|
| y que tenga plata para tomar otro vino
| и есть деньги, чтобы выпить еще вина
|
| y que se apiade de mi situación
| и сжальтесь над моей ситуацией
|
| y que sea mi donante de riñón
| и будь моим донором почки
|
| el amor es una paraguas para dos
| любовь это зонтик на двоих
|
| y si compra el paraguas
| и если вы купите зонт
|
| mejor
| Лучший
|
| que me invite a ir a bailar
| пригласить меня пойти танцевать
|
| que baile tango y cha-cha-cha
| танцевать танго и ча-ча-ча
|
| que me deje su auto manejar
| позволь мне вести твою машину
|
| y que pague el motel con su master card
| и заплати мотелю своей мастер-картой
|
| que se sea buena con mi familia
| будь добр к моей семье
|
| y que le compre los dientes pa mi tía emilia
| и что я покупаю зубы для своей тети Эмилии
|
| y que me de la llave de su corazón
| и дай мне ключ к твоему сердцу
|
| y la de su apartamento mejor
| и одна из твоих лучших квартир
|
| necesito…
| нужный…
|
| una mujer
| девушка
|
| para darle un beso
| поцеловать его
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que me preste un peso
| одолжи мне песо
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que me saque la urgencia
| избавь меня от срочности
|
| necesito una mujer
| мне нужна женщина
|
| que me deje su herencia
| оставь мне свое наследство
|
| cacho | голавль |