| Nadie Me Quiere (оригинал) | Никто Не Любит Меня. (перевод) |
|---|---|
| Mamá me vendió al nacer | Мама продала меня при рождении |
| A una familia de bien | В хорошую семью |
| De mucha guita pero que | Много шпагата, но что |
| Hijos no podían tener | Дети не могли иметь |
| Y con lo que cobro ahí | И чем я там заряжаюсь |
| Mamá compró la televisión | Мама купила телевизор |
| Y yo mantengo la ilusión | И я поддерживаю иллюзию |
| De que viéndola piense en mi | Что, видя, как она думает обо мне |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Pero un día un truhán me secuestró | Но однажды мошенник похитил меня |
| Y de rescate exigió | И потребовал выкуп |
| Un monto que era un poco más | Сумма, которая была немного больше |
| Que lo que cobró mamá | Это то, что мама зарядила |
| Y mi nueva familia decidió | И моя новая семья решила |
| Que en vez del rescate pagar | Что вместо выкупа |
| Sería más barato comprar | Дешевле было бы купить |
| Otro niño como yo | еще один ребенок, как я |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Todos están conspirando para destruirme | Они все замышляют уничтожить меня |
| Grito mi verdad aunque nadie quiera oirme | Я кричу свою правду, даже если никто не хочет меня слышать |
| Quiero eliminarlos antes que me desconstruyan | Я хочу уничтожить их, прежде чем они разрушат меня. |
| La vida es injusta, la de ellos o la tuya | Жизнь несправедлива, их или ваша |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
| Nadie me quiere | Никто меня не любит |
