| Te imaginás tía Noemí cómo se puso
| Можете ли вы представить тетю Ноэми, как она
|
| No sé muy bien quién le contó y cómo lo supo
| Я не очень хорошо знаю, кто сказал ему и как он узнал
|
| Me aturdía con sus gritos
| Он ошеломил меня своими криками
|
| Escuchá bien lo que dijo
| Слушайте внимательно, что он сказал
|
| «no sé cómo pudiste hacerme esto a mí
| Я не знаю, как ты мог сделать это со мной
|
| Yo que te di de comer y de dormir
| Я дал тебе еду и сон
|
| ¿cómo pudiste atreverte a tanto?»
| как ты мог так посметь?
|
| ¿Cómo iba yo a saber que era mi prima?
| Откуда мне было знать, что она моя кузина?
|
| Aparte fue ella que se me tiró encima
| Кроме того, это она бросилась на меня
|
| Tía Noemí siguió insistiendo
| Тетя Ноэми продолжала настаивать
|
| Mientras me iba persiguiendo
| пока он преследовал меня
|
| «la culpa es mía por ser tan idiota
| «Это моя вина, что я такой идиот
|
| Dejar en mi casa a culquier marmota
| Оставь любого сурка в моем доме
|
| Ah, pero me la vas a pagar, truhán»
| Ах, но ты заплатишь мне, негодяй»
|
| Una vez que voy
| как только я пойду
|
| De visita cordial
| сердечного визита
|
| Me echa sin razón
| выгнать меня без причины
|
| Yo no vuelvo más
| я больше не вернусь
|
| Yo no vuelvo más
| я больше не вернусь
|
| Y después de varias horas de carrera
| И после нескольких часов гонок
|
| Tía Noemí me dió alcance en la perrera
| Тетя Ноэми поймала меня в конуре
|
| Me hizo comer gilette picada
| Он заставил меня съесть фарш жилет
|
| Me clavó un garfio en la papada
| Он воткнул крючок в мой двойной подбородок
|
| «si la chiquilina queda embarazada
| «если маленькая девочка забеременеет
|
| Le arruinás la vida por esta pavada
| Вы губите ему жизнь из-за этой ерунды
|
| ¿qué van a decir los vecinos?»
| что скажут соседи?
|
| Mi primita lloraba desconsolada
| Мой двоюродный брат безутешно плакал
|
| Claro ahora se hacía la violada
| Конечно, теперь ее изнасиловали
|
| Tía Noemí siguió insistiendo
| Тетя Ноэми продолжала настаивать
|
| Tirándome blocks de cemento
| Бросать в меня цементные блоки
|
| Te aprovechaste de mi bebé
| ты воспользовался моим ребенком
|
| Sabés que tiene sólo cuarenta y seis
| Вы знаете, что ему всего сорок шесть
|
| Te encadenarán perpetuamente
| Они приковают тебя навсегда
|
| Una vez que voy
| как только я пойду
|
| De visita cordial
| сердечного визита
|
| Me echa sin razón
| выгнать меня без причины
|
| Yo no vuelvo más
| я больше не вернусь
|
| Yo no vuelvo más
| я больше не вернусь
|
| ¡chau! | до свидания! |