Перевод текста песни La Prima - El Cuarteto de Nos

La Prima - El Cuarteto de Nos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Prima, исполнителя - El Cuarteto de Nos. Песня из альбома Soy una Arveja, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Orfeo
Язык песни: Испанский

La Prima

(оригинал)
Te imaginás tía Noemí cómo se puso
No sé muy bien quién le contó y cómo lo supo
Me aturdía con sus gritos
Escuchá bien lo que dijo
«no sé cómo pudiste hacerme esto a mí
Yo que te di de comer y de dormir
¿cómo pudiste atreverte a tanto?»
¿Cómo iba yo a saber que era mi prima?
Aparte fue ella que se me tiró encima
Tía Noemí siguió insistiendo
Mientras me iba persiguiendo
«la culpa es mía por ser tan idiota
Dejar en mi casa a culquier marmota
Ah, pero me la vas a pagar, truhán»
Una vez que voy
De visita cordial
Me echa sin razón
Yo no vuelvo más
Yo no vuelvo más
Y después de varias horas de carrera
Tía Noemí me dió alcance en la perrera
Me hizo comer gilette picada
Me clavó un garfio en la papada
«si la chiquilina queda embarazada
Le arruinás la vida por esta pavada
¿qué van a decir los vecinos?»
Mi primita lloraba desconsolada
Claro ahora se hacía la violada
Tía Noemí siguió insistiendo
Tirándome blocks de cemento
Te aprovechaste de mi bebé
Sabés que tiene sólo cuarenta y seis
Te encadenarán perpetuamente
Una vez que voy
De visita cordial
Me echa sin razón
Yo no vuelvo más
Yo no vuelvo más
¡chau!

Первая

(перевод)
Можете ли вы представить тетю Ноэми, как она
Я не очень хорошо знаю, кто сказал ему и как он узнал
Он ошеломил меня своими криками
Слушайте внимательно, что он сказал
Я не знаю, как ты мог сделать это со мной
Я дал тебе еду и сон
как ты мог так посметь?
Откуда мне было знать, что она моя кузина?
Кроме того, это она бросилась на меня
Тетя Ноэми продолжала настаивать
пока он преследовал меня
«Это моя вина, что я такой идиот
Оставь любого сурка в моем доме
Ах, но ты заплатишь мне, негодяй»
как только я пойду
сердечного визита
выгнать меня без причины
я больше не вернусь
я больше не вернусь
И после нескольких часов гонок
Тетя Ноэми поймала меня в конуре
Он заставил меня съесть фарш жилет
Он воткнул крючок в мой двойной подбородок
«если маленькая девочка забеременеет
Вы губите ему жизнь из-за этой ерунды
что скажут соседи?
Мой двоюродный брат безутешно плакал
Конечно, теперь ее изнасиловали
Тетя Ноэми продолжала настаивать
Бросать в меня цементные блоки
ты воспользовался моим ребенком
Вы знаете, что ему всего сорок шесть
Они приковают тебя навсегда
как только я пойду
сердечного визита
выгнать меня без причины
я больше не вернусь
я больше не вернусь
до свидания!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lo malo de ser bueno 2012
El hijo de Hernández 2009
Miguel gritar 2009
Ya No Se Que Hacer Conmigo 2008
Vida ingrata 2012
Enamorado tuyo 2012
Algo mejor que hacer 2012
Así Soy Yo 2008
Breve descripción de mi persona 2009
Mi lista negra 2009
Buen día Benito 2012
Yendo A La Casa De Damián 2008
Cómo pasa el tiempo 2014
Roberto 2014
Ya Te Vas a Mejorar 2018
Bipolar 2009
Invierno Del 92 2008
Todos pasan por mi rancho 2012
Razones 2009
El lado soleado de la calle 2012

Тексты песен исполнителя: El Cuarteto de Nos