Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Empleado y la Muerte, исполнителя - El Cuarteto de Nos. Песня из альбома Barranca Abajo, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.05.1995
Лейбл звукозаписи: Ediciones Tacuabe
Язык песни: Испанский
El Empleado y la Muerte(оригинал) |
Ésta es la muerte que te viene a buscar |
No creo |
Te está buscando por todo el Uruguay |
No puedo |
Ahora iba a pagar la cuenta del gas |
Y mañana tengo que ir a trabajar |
Las horas del mes ya me las tomé |
Así que ni miras que vaya a faltar |
Tengo que pagar ahora el alquiler |
Y la cuota del calefón también |
Yo no puedo irme así sin avisar |
Si me muero ahora me van a matar |
Es el momento nos tenemos que ir |
Ta' luego |
Basta de bromas ya te toca morir |
No quiero |
Pasan el partido por la televisión |
Ya va deteniéndose tu corazón |
Pero tengo mucho para organizar |
Ahora solo te tenés que relajar |
Por el túnel negro vas hacia la luz |
¡uy, la UTE! |
¡Sáquenme del ataúd! |
Mañana el cuarenta y siete va a salir, tenemos que irnos |
¡no quiero morir! |
Работник и смерть(перевод) |
Это смерть, которая приходит за тобой |
я не верю |
Он ищет тебя по всему Уругваю |
Не мочь |
Теперь я собирался оплатить счет за газ |
А завтра я должен идти на работу |
Я уже взял часы месяца |
Так что ты даже не смотришь, что его не будет |
Я должен заплатить арендную плату сейчас |
И плата за отопление тоже |
Я не могу уйти вот так без предупреждения |
Если я умру сейчас, они убьют меня |
пора нам идти |
Та 'тогда |
Хватит шутить, твоя очередь умирать |
я не хочу |
Они показывают игру по телевидению |
Ваше сердце уже останавливается |
Но мне нужно многое организовать |
Теперь вам просто нужно расслабиться |
Через черный туннель ты идешь навстречу свету |
ой, УТЭ! |
Вытащите меня из гроба! |
Завтра выходит сорок седьмое, нам пора |
Я не хочу умирать! |