Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 21 de septiembre, исполнителя - El Cuarteto de Nos. Песня из альбома Habla Tu Espejo, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.10.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Argentina, Warner Music Argentina S.A
Язык песни: Испанский
21 de septiembre(оригинал) |
Tu mirada transparente atravesandonos |
Tan ausente y tan distante |
Brillando de tristeza y de inseguridad |
Resplandeciente de temor y soledad |
Dudando quién está en tu piel |
Ahí estás |
Presa de este maldito mal |
Que apago la luz de tu ser |
Que arrasó con tus recuerdos que nunca van a volver |
Y la vida te vuelve a emboscar |
En septiembre una vez más |
Buscando sin saberlo primavera oscura y paz |
Tu memoria ya no tiene tiempo ni lugar |
Son tus gestos y tus marcas |
Se esfumó y es incapaz de perfumar |
Tus 21 gramos de alma |
Que en algún lado aún están |
Y pensar |
Que algunos años atrás |
Decías con convicción |
Que el olvido era una forma de venganza y de perdón |
Que el olvido es libertad |
Y afirmando esta contradicción |
Te fuiste tan de a poco que nunca dijiste adiós |
Y aunque sé que mi nombre |
Ya no pronunciarás |
No duele oírte contar |
Cómo fue tu primer beso |
Y en medio de esta guerra |
De rabia y desconcierto |
Te vas perdiendo |
Te vas perdiendo |
Ahí estás |
Presa de este maldito mal |
Que apago la luz de tu ser |
Que arrasó con tus recuerdos que nunca van a volver |
Y la vida te vuelve a emboscar |
En septiembre una vez más |
Buscando sin saberlo primavera oscura y paz |
Y algunos años atrás |
Decías con convicción |
Que el olvido era una forma de venganza y de perdón |
Que el olvido es libertad |
Y afirmando esta contradicción |
Te fuiste tan de a poco que nunca dijiste adiós |
Termina otro 21 de septiembre |
Adiós |
21 Сентября(перевод) |
Твой прозрачный взгляд, проходящий сквозь нас |
Такой отсутствующий и такой далекий |
Сияющий грустью и неуверенностью |
Блестящий от страха и одиночества |
Сомневаясь, кто в твоей коже |
Вот ты где |
Жертва этого проклятого зла |
Что я выключаю свет твоего существа |
Это разрушило ваши воспоминания, которые никогда не вернутся |
И жизнь снова подстерегает тебя |
В сентябре еще раз |
Ищу неосознанно темную весну и покой |
В вашей памяти больше нет ни времени, ни места |
Это ваши жесты и ваши знаки |
Он исчез и не может парфюмировать |
Твои 21 грамм души |
что они все еще где-то |
И думаю |
что несколько лет назад |
Вы сказали с убеждением |
Это забвение было формой мести и прощения |
Это забвение - свобода |
И подтверждая это противоречие |
Тебе осталось так мало, что ты так и не попрощался |
И хотя я знаю свое имя |
ты больше не будешь произносить |
Не больно слышать, как ты считаешь |
Как прошел твой первый поцелуй |
И посреди этой войны |
От гнева и недоумения |
вы заблудились |
вы заблудились |
Вот ты где |
Жертва этого проклятого зла |
Что я выключаю свет твоего существа |
Это разрушило ваши воспоминания, которые никогда не вернутся |
И жизнь снова подстерегает тебя |
В сентябре еще раз |
Ищу неосознанно темную весну и покой |
и несколько лет назад |
Вы сказали с убеждением |
Это забвение было формой мести и прощения |
Это забвение - свобода |
И подтверждая это противоречие |
Тебе осталось так мало, что ты так и не попрощался |
Конец еще 21 сентября |
До свидания |