Перевод текста песни Waldgott - Eisregen

Waldgott - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waldgott, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Todestage, в жанре
Дата выпуска: 14.11.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Waldgott

(оригинал)

Лесной бог

(перевод на русский)
Hast du vom Tier gehört?Ты слышал о звере?
Gar grässlich soll es sein.Говорят, он ужасен.
Hat sich ganz tief im Wald verstecktОн спрятался глубоко в лесу
Und zeigt sich nur bei Mondenschein.И выходит только при лунном свете.
--
Hast du das Tier gesehen,Ты видел зверя
Das sich am Waldesrand gezeigt?На опушке леса,
Dort, wo die Eichen sich berühren.Там, где соприкасаются дубы?
--
Da trug es blutend Federkleid.На нем была окровавленная одежда из перьев.
Hast du den Ruf des Tiers gehört?Ты слышал зов зверя?
Hat jeden bis ins Mark erschreckt,Все до смерти испугались,
Wie's schrill aus weiter Ferne gellt,Так пронзительно доносится он издалека,
Als es den Hals gen Himmel reckt.Когда зверь поднимает голову к небу.
--
[Rückwärts gesprochen:][Задом наперед:]
"Doch dann, das fiese Monster im Wald,"Но затем отвратительный монстр в лесу
Das kriecht und böse guckt..."Ползет и смотрит злым взглядом..."
--
Doch niemand sah es je genau.Но никто никогда не видел его.
Den Tod kann es dir bringen.Он может принести тебе смерть.
Schließ nachts die Türen zwei Mal abПо ночам запирай двери дважды
Und lass ein Stoßgebet erklingen.И произноси короткую молитву.
So geht es viele Monde schon,Было уже много лун,
Die Jagd kam zum Erliegen.Охота прекратилась.
Dem ganzen Dorf mangelt's am Fleisch.Всей деревне не хватает мяса,
Der Wald wird strikt gemieden.Леса строго избегают.
--
Doch heute Nacht kam es ins Dorf,Но сегодня ночью он пришел в деревню,
Um reiche Beute sich zu holen.Чтобы заполучить большую добычу.
Schlich leis sich an, und harrte aus,Он тихо подкрался и стал выжидать.
Des Pfarrers Tochter ward gestohlen.Дочь священника похитили
Am hellichten Tag bei Sonnenlicht,Среди бела дня при свете солнца,
Doch nun hilft kein Verzagen.Но теперь отчаяние не поможет.
--
Jedermann spricht Mut sich zu,Всякий подбадривает себя,
Um jenes Tier im Wald zu jagen.Чтобы пойти охотиться на того зверя в лесу.
Es sind am Ende dreizehn Mann,В конце концов тринадцать человек
Bewaffnet und bereit zur Jagd.Вооружены и готовы к охоте.
--
Doch niemand weiß, was ihnen blüht,Но никто не знает, что с ним случится
Und was im Walde ihnen harrt.И что подстерегает в лесу.
Ist fest in Einheit jener Männer,Единство тех мужчин прочно.
Halte mein Schwert fest in der HandЯ крепко держу свой меч в руке,
Folge den Anderen schweren Schrittes.Иду за другими, тяжело ступающими,
Der Weg führt uns ins dunkle TalПуть ведет нас к темной долине
Und irgendwann ganz tief im Wald,Где-то в далекой глубине леса.
Als eine Lichtung wir betreten...Когда мы выходим на поляну...
--
Da wurde uns ums Herze kalt,У нас холодеет сердце.
Der Tod muss nicht mehr länger warten.Смерть больше не будет долго ждать.
Leichen, überall Leichen,Трупы, повсюду трупы,
Blut tropft aus vollen Bäumen satt.Яркая кровь капает с густых деревьев.
Körper, zerfetzte Körper,Тела, разорванные тела,
Wie auf der Schlachtbank aufgebahrt.Выставленные словно на бойне.
All diese Leiber, alle gerichtet,Все эти тела, все выровнены,
Erkenne unser Nachbardorf.В них я узнаю наших соседей.
Niemand mehr atmet, niemand am Leben,Никто больше не дышит, все мертвы,
Der Tod hat sie zu sich geholt.Смерть забрала их себе.
--
Und dann, weiß nicht, wie mir geschah,И затем я не помню, что со мной было.
Etwas rast zu uns heran,Что-то мчится на нас,
Die Zeit steht still und Schreie gellen.Время замирает, раздаются крики.
--
Blut nimmt mir die Sicht,Кровь мешает мне видеть,
Fleisch zerreißt und Männer sterben.Плоть разрывается, и люди умирают.
Ich bin der Letzte, der noch kriecht.Я последний, кто еще ползает.
Wisch mir das Blut aus blinden Augen.Я вытираю кровь с ослепших глаз
Und so schaue ich es an.И смотрю на него.
Mein Herz droht, einfach stehen zu bleiben,Мое сердце вот-вот просто остановится,
Weil ich nicht überleben kann.Потому что я не могу пережить это.
--
Und so bleibt einzig mir mein Schwert.И у меня остается только мой меч.
Niemand, der meine Schreie hört.Никто не услышит моих криков,
Niemand, der mich je finden wird.Никто не найдет меня,
Hab mich im Totenreich verirrt.Я забрел в царство мертвых.
So schließe ich die Augen zu.И я закрываю глаза,
Halte gefasst den Atem an.Задерживаю дыхание.
Etwas Großes naht sich mir.Ко мне приближается что-то большое,
Und dann...А потом...
--
Ah, war am Ende alles gar nicht so schlimm.Ах, в итоге все оказалось не так плохо.
Das Tier war nett. Wir haben herum gealbert.Зверь был милым, мы подурачились,
Zwei, drei Bier, ich bin dann heim.Два, три пива, и я вернулся домой.
--
[Rückwärts gesprochen:][Задом наперед:]
"Doch dann...""Но затем..."

Waldgott

(оригинал)
Hast du vom Tier gehört?
Gar grässlich soll es sein
Hat sich ganz tief im Wald versteckt
Und zeigt sich nur bei Mondenschein
Hast du das Tier gesehen
Das sich am Waldesrand gezeigt?
Dort, wo die Eichen sich berühren
Da trug es blutend Federkleid
Hast du den Ruf des Tiers gehört?
Hat jeden bis ins Mark erschreckt
Wie’s schrill aus weiter Ferne gellt
Als es den Hals gen Himmel reckt
Rückwärts gesprochen:
«Doch dann, das fiese Monster im Wald
Das kriecht und böse guckt…»
Doch niemand sah es je genau
Den Tod kann es dir bringen
Schließ nachts die Türen zwei Mal ab
Und lass ein Stoßgebet erklingen
So geht es viele Monde schon
Die Jagd kam zum Erliegen
Dem ganzen Dorf mangelt’s am Fleisch
Der Wald wird strikt gemieden
Doch heute Nacht kam es ins Dorf
Um reiche Beute sich zu holen
Schlich leis sich an, und narrte
Des Pfarrers Tochter ward gestohlen
Am hellichten Tag bei Sonnenlicht
Doch nun hilft kein Verzagen
Jedermann spricht Mut sich zu
Um jenes Tier im Wald zu jagen
Es sind am Ende dreizehn Mann
Bewaffnet und bereit zur Jagd
Doch niemand weiß, was ihnen blüht
Und was im Walde ihnen harrt
Ist fest in Einheit jener Männer
Halte mein Schwert fest in der Hand
Folge den Anderen schweren Schrittes
Der Weg führt uns ins dunkle Tal
Und irgendwann ganz tief im Wald
Als eine Lichtung wir betreten…
Da wurde uns ums Herze kalt
Der Tod muss nicht mehr länger warten
Leichen, überall Leichen
Blut tropft aus vollen Bäumen satt
Körper, zerfetzte Körper
Wie auf der Schlachtbank aufgebahrt
All diese Leiber, alle gerichtet
Erkenne unser Nachbardorf
Niemand mehr atmet, niemand am Leben
Der Tod hat sie zu sich geholt
Und dann, weiß nicht, wie mir geschah
Etwas rast zu uns heran
Die Zeit steht still und Schreie gellen
Blut nimmt mir die Sicht
Fleisch zerreißt und Männer sterben
Ich bin der Letzte, der noch kriecht
Wisch mir das Blut aus blinden Augen
Und so schaue ich es an
Mein Herz droht, einfach stehen zu bleiben
Weil ich nicht überleben kann
Und so bleibt einzig mir mein Schwert
Niemand, der meine Schreie hört
Niemand, der mich je finden wird
Hab mich im Totenreich verirrt
So schließe ich die Augen zu
Halte gefasst den Atem an
Etwas Großes naht sich mir
Und dann…
Ah, war am Ende alles gar nicht so schlimm
Das Tier war nett.
Wir haben herum gealbert
Zwei, drei Bier, ach bin dann heim
Rückwärts gesprochen:
«Doch dann…»

Лесной бог

(перевод)
Вы слышали о животном?
Это должно быть действительно ужасно
Спрятался глубоко в лесу
И появляется только в лунном свете
Вы видели животное?
Который показал себя на опушке леса?
Где дубы соприкасаются
Тогда он носил кровоточащие перья
Вы слышали зов зверя?
Напугал всех до глубины души
Как он пронзительно издалека
Когда он вытягивает шею к небу
Произносится в обратном порядке:
«Но тогда противный монстр в лесу
Ползает и хмурится...»
Но никто никогда не видел это ясно
Это может принести вам смерть
Дважды запирайте двери ночью
И пусть звучит молитва
Так было много лун
Охота подошла к концу
Всей деревне не хватает мяса
Лес строго избегается
Но сегодня он пришел в деревню
Чтобы получить богатую добычу
Подкрался и обманул
Дочь пастора была украдена
Среди бела дня при солнечном свете
Но теперь нет отчаяния
Каждый поощряет себя
Охотиться на это животное в лесу
В конце концов, есть тринадцать мужчин
Вооружен и готов к охоте
Но никто не знает, что их ждет
И что их ждет в лесу
Тверд в единстве этих людей
Держи мой меч крепко
Следуйте за другими тяжелыми шагами
Путь ведет нас в темную долину
И в какой-то момент глубоко в лесу
На полянку входим…
Тогда наши сердца остыли
Смерти больше не нужно ждать
Тела, тела повсюду
Кровь капает с полных деревьев
тела, разорванные тела
Как выложено на бойне
Все эти тела, все осужденные
Узнай нашу соседнюю деревню
Никто больше не дышит, никто не жив
Смерть забрала ее
А потом, не знаю, что со мной случилось
Что-то мчится к нам
Время останавливается и кричит
Кровь ослепляет меня
Слезы плоти и люди умирают
Я последний, кто еще ползает
Вытри кровь с моих слепых глаз
И вот как я на это смотрю
Мое сердце грозит просто остановиться
Потому что я не могу выжить
И поэтому только у меня есть мой меч
Никто не услышит мои крики
Никто никогда не найдет меня
Я заблудился в царстве мертвых
Поэтому я закрываю глаза
Задержи дыхание
Грядет что-то большое
И потом…
Ах, не все так плохо в конце
Животное было хорошим.
Мы дурачились
Два, три пива, о, тогда я буду дома
Произносится в обратном порядке:
"Но потом…"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Eisenkreuzkrieger 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Ernte den Untergang 2010
Schlachthaus-Blues 2006
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013

Тексты песен исполнителя: Eisregen