Перевод текста песни Schlachthaus-Blues - Eisregen

Schlachthaus-Blues - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlachthaus-Blues, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Eine Erhalten, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Schlachthaus-Blues

(оригинал)

Скотобойный блюз

(перевод на русский)
Im Nachbarhaus wohnen vier Damen, jede recht schön anzusehenВ соседнем доме живут четыре дамы, каждая из которых очень красива,
Doch sie haben mich verspottet, keine wollte mit mir gehenНо они надо мной посмеялись, ни одна не захотела пойти со мной.
Sie werden diesen Spott bezahlen, mit eigen Blut ein guter PreisОни хорошо заплатят за эту насмешку своей кровью.
Mal schauen ob sie noch immer Höhnen, wenn ich sie aus dem Leben reißПосмотрим, будут ли они смеяться, когда я лишу их жизни.
--
Ich warte bis die Nacht gekommen und steige ein durchs KüchenfensterЯ жду наступления ночи и влезаю через кухонное окно.
Wenn es ganz dunkel wird im Haus, kommen all die SchlachtgespensterКогда в доме становится совсем темно, приходят все призраки убийств.
Ich treffe Tina in der Küche, mit der Axt zwischen die AugenВ кухне я встречаю Тину ударом топора между глаз,
Schenke ihr den Todeskuss, sie singt für mich den SchlachthausbluesДарю ей смертельный поцелуй, и она поет для меня скотобойный блюз.
--
Sie singt für mich den SchlachthausbluesОна поет для меня скотобойный блюз,
Sie singt für mich...Она поет для меня...
--
Eine tot, drei folgenОдна мертва, осталось три.
--
Ich schleiche die Etage rauf, dort wo die feinen Damen schlafenЯ крадусь на второй этаж, где спят изящные дамы,
Ihr sanfter Schlummer wird gestört, wenn ich sie blutig erst bestrafeИх кроткий сон будет нарушен, когда я кроваво накажу их.
In ihrem Bett ruht Marianne, unruhig wirft sie sich umherВ своей постели спит Марианна, она беспокойно ворочается,
Sie ahnt wohl, dass sie sterben muss, gleich schreit sie laut den SchlachthausbluesДолжно быть, предчувствует смерть, и тут же она громко кричит скотобойный блюз.
--
Gleich schreit sie laut den SchlachthausbluesИ тут же она громко кричит скотобойный блюз,
Gleich schreit sie laut...И тут же она громко кричит...
--
Zweie tot, zwei folgenДве мертвы, две остались.
--
Tanja ist schon aufgewacht, im ganzen Haus irrt sie umherТаня уже проснулась, она бродит по всему дому,
Ich jage sie durch dunkle Flure, so etwas freut den Jäger sehrЯ преследую ее в темных коридорах, это большая радость для охотника.
Sie hofft, sie kann dem Tod entrinnen, doch dieser hetzt sie gnadenlosОна надеется, что сможет избежать смерти, но та безжалостно травит ее,
Gleich trifft sie ein gezielter Schuss, dann blutet sie den SchlachthausbluesИ тут она получает пулю, и из нее кровью льется скотобойный блюз.
--
Dann blutet sie den SchlachthausbluesИ из нее кровью льется скотобойный блюз,
Dann blutet sie...И из нее кровью льется...
--
Dreie tot, eine folgtТри мертвы, осталась одна.
--
Zu guter Letzt die schöne Monie, sie war mir stets das liebste KindНа сладкое осталась красавица Мони, она всегда была моей любимицей.
Ich machte mir schon reichlich Sorgen, das ich für sie was Feines findЯ уже позаботился о том, чтобы подыскать для нее что-нибудь изысканное,
Doch es ergab sich ganz von selbst, verbrachte froh den Rest der NachtНо все случилось само собой, я весело провел остаток ночи,
Dann endlich ganz zum Schluss brach aus ihr der SchlachthausbluesИ уже в самом конце из нее наконец вырвался скотобойный блюз.
--
Brach aus ihr der SchlachthausbluesИз нее вырвался скотобойный блюз
Brach aus ihr...Из нее вырвался...
--
Alle tot, ich folgeВсе мертвы, остался я.
--
Ganz langsam taucht der Morgen auf, aus Nebel jener schönen NachtОчень медленно приходит утро из тумана той прекрасной ночи.
Ich sitze nackt vor meinem Schlachthaus, über dem die Sonne lachtГолый, я сижу перед своей скотобойней, над которой смеется солнце,
Doch zittert bald mein ganzer Körper, denn etwas ist gänzlich verkehrtНо вскоре мое тело содрогается, потому что что-то совершенно не так.
Ich schreie irre die Sonne an, weil mich ihr Schein nicht wärmen kannЯ кричу на безумное солнце, ведь его свет не может согреть меня.
--
Weil mich ihr Schein nicht wärmen kannВедь его свет не может согреть меня
Weil mich ihr Schein...Ведь его свет...

Schlachthaus-Blues

(оригинал)
Im Nachbarhaus wohnen vier Damen, jede recht schön anzusehen
Doch sie haben mich verspottet, keine wollte mit mir gehen
Sie werden diesen Spott bezahlen, mit eigen Blut ein guter Preis
Mal schauen ob sie noch immer Höhnen, wenn ich sie aus dem Leben reiß
Ich warte bis die Nacht gekommen und steige ein durchs Küchenfenster
Wenn es ganz dunkel wird im Haus, kommen all die Schlachtgespenster
Ich treffe Tina in der Küche, mit der Axt zwischen die Augen
Schenke ihr den Todeskuss, sie singt für mich den Schlachthausblues
Sie singt für mich den Schlachthausblues
Sie singt für mich…
Eine tot, drei folgen
Eine tot, drei folgen
Eine tot, drei folgen
Eine tot, drei folgen
Ich schleiche die Etage rauf, dort wo die feinen Damen schlafen
Ihr sanfter Schlummer wird gestört, wenn ich sie blutig erst bestrafe
In ihrem Bett ruht Marianne, unruhig wirft sie sich umher
Sie ahnt wohl, dass sie sterben muss, gleich schreit sie laut den
Schlachthausblues
Gleich schreit sie laut den Schlachthausblues
Gleich schreit sie laut…
Zweie tot, zwei folgen
Zweie tot, zwei folgen
Zweie tot, zwei folgen
Zweie tot, zwei folgen
Tanja ist schon aufgewacht, im ganzen Haus irrt sie umher
Ich jage sie durch dunkle Flure, so etwas freut den Jäger sehr
Sie hofft, sie kann dem Tod entrinnen, doch dieser hetzt sie gnadenlos
Gleich trifft sie ein gezielter Schuss, dann blutet sie den Schlachthausblues
Dann blutet sie den Schlachthausblues
Dann blutet sie…
Dreie tot, eine folgt
Dreie tot, eine folgt
Dreie tot, eine folgt
Dreie tot, eine folgt
Zu guter Letzt die schöne Monie, sie war mir stets das liebste Kind
Ich machte mir schon reichlich Sorgen, das ich für sie was Feines find
Doch es ergab sich ganz von selbst, verbrachte froh den Rest der Nacht
Und dann endlich ganz zum Schluss brach aus ihr der Schlachthausblues
Brach aus ihr der Schlachthausblues
Brach aus ihr…
Alle tot, ich folge
Alle tot, ich folge
Alle tot, ich folge
Alle tot, ich folge
Ganz langsam taucht der Morgen auf, aus Nebel jener schönen Nacht
Ich sitze nackt vor meinem Schlachthaus, über dem die Sonne lacht
Doch zittert bald mein ganzer Körper, denn etwas ist gänzlich verkehrt
Ich schreie Irre die Sonne an, weil mich ihr Schein nicht wärmen kann
Weil mich ihr Schein nicht wärmen kann
Weil mich ihr Schein…

Бойня-Блюз

(перевод)
В соседнем доме живут четыре женщины, каждая очень красивая на вид.
Но они издевались надо мной, никто не хотел идти со мной
Они заплатят за эти насмешки, хорошая цена собственной кровью.
Посмотрим, будут ли они еще смеяться, когда я заберу их жизнь
Я жду, пока наступит ночь, и залезаю через кухонное окно.
Когда в доме становится совсем темно, приходят все боевые призраки
Я встречаю Тину на кухне с топором между глаз
Дай ей поцелуй смерти, она поет для меня блюз скотобойни
Она поет для меня блюз скотобойни
Она поет для меня...
Один мертвый, трое следуют
Один мертвый, трое следуют
Один мертвый, трое следуют
Один мертвый, трое следуют
Я подкрадываюсь к полу, где спят прекрасные дамы
Ее нежный сон будет нарушен, когда я сначала накажу ее, черт возьми.
Марианна отдыхает в своей постели, беспокойно ворочаясь.
Она подозревает, что должна умереть, тут же громко кричит
Блюз бойни
Она собирается кричать блюз бойни
Она громко кричит...
Двое мертвых, двое следуют
Двое мертвых, двое следуют
Двое мертвых, двое следуют
Двое мертвых, двое следуют
Таня уже проснулась, бродит по всему дому
Я гоняюсь за ними по темным коридорам, что-то подобное делает охотника очень счастливым
Она надеется, что сможет избежать смерти, но смерть беспощадно бросается на нее.
Меткий выстрел попадает в нее сразу, затем она истекает кровью скотобойни
Затем она истекает кровью блюза скотобойни
Потом она истекает кровью...
Три мертвых, один следует
Три мертвых, один следует
Три мертвых, один следует
Три мертвых, один следует
И последнее, но не менее важное: прекрасная Мони, она всегда была моим любимым ребенком.
Я очень волновался, что найду для нее что-нибудь приятное.
Но это произошло само собой, счастливо провел остаток ночи
И вот, наконец, в самом конце, из нее вырвалась скотобойная хандра.
Блюз скотобойни вырвался из нее
вырваться из нее...
Все мертвы, я следую
Все мертвы, я следую
Все мертвы, я следую
Все мертвы, я следую
Утро медленно выходит из тумана той прекрасной ночи
Я сижу голый перед своей бойней, над которой смеется солнце
Но вскоре все мое тело дрожит, потому что что-то очень не так
Я кричу на солнце, лунатики, потому что его сияние не может согреть меня.
Потому что их блеск не может согреть меня.
Потому что они выставляют мне счета...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Eisenkreuzkrieger 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Ernte den Untergang 2010
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013
Kai aus der Kiste 2010

Тексты песен исполнителя: Eisregen