Перевод текста песни Eisenkreuzkrieger - Eisregen

Eisenkreuzkrieger - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eisenkreuzkrieger, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Der Tod Ist Ein Meister Aus Thueringen, в жанре
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Eisenkreuzkrieger

(оригинал)

Кавалер Железного креста

(перевод на русский)
Es ist so bitter kaltСтрашно холодно,
Väterchen Frost sitz mir im NackenДед мороз наступает мне на пятки,
Irgendwo vor StalingradГде-то под Сталинградом,
In einer Hölle aus Eis und SchneeВ аду изо льда и снега.
--
Meine Einheit ist gefallenМое подразделение пало
Im Sperrfeuer von Gerstern NachtВчера ночью под заградительным огнем,
Nur der Franz ist mir gebliebenСо мной остался только Франц,
Wir sind die letzten von 112Мы — последние из 112.
--
Ich habe einen neuen FeindУ меня появился новый враг –
Es ist der Hunger in seiner ganzen PrachtГолод во всем своем великолепии.
Er frisst sich langsam durch den LeibОн медленно вгрызается в мое тело,
Bestimmt mein Handeln ganz alleinОн один руководит моими действиями.
Nachts lässt er mich nicht schlafenПо ночам он не дает мне спать,
Wenn rasselnd mein Atem stiegКогда мое дыхание с шумом учащается.
--
Doch schließ ich die müden AugenНо наконец я закрываю уставшие глаза,
Seh ich das Einzige, was mich am Leben hältЯ вижу единственное, что заставляет меня жить.
Dort wo meine Wiege stand, da ist mein HeimatlandГде стояла моя колыбель, там моя родина,
Das Reihenhaus mit SchrebergartenОбычный дом с садом,
Wo meine Frau und Kinder wartenГде ждут мои жена и дети.
Hier wo die Eisenkreuze sprießenЗдесь, где появляются Железные кресты,
Werd ich heiß mein Blut vergießenЯ буду страстно проливать свою кровь.
Wo statt Ehre Wahnsinn fandЗдесь, где вместо чести — безумие,
Werden wir fallen im FeindeslandМы погибнем на вражеской земле.
--
Heute Nacht kam ich dem Franz ganz nahСегодня ночью я подошел к Францу совсем близко,
Viel näher als ihm recht sein konnteГораздо ближе, чем следовало бы.
Erst hab ich mich an ihm gewärmtСначала я грелся об него,
Dann hab grausam seine Kehle durchgetrenntА потом жестоко перерезал ему горло.
Dann kam der Irrsinn durch offene TürenИ тогда безумие вошло в открытые двери.
Ich trank im Wahn sein heißes BlutВ бреду я пил его горячую кровь
Und fraß gierig das junge FleischИ жадно пожирал молодую плоть.
Drei mal hab ich gekotzt bis es in mir bliebМеня трижды стошнило, прежде чем я смог удержать его внутри.
--
Franz war nun mein ProviantТеперь Франц стал моим провиантом,
Er ist mein treuer KameradОн — мой верный товарищ,
Doch was sagt das über mich?Но что это говорит обо мне?
Bin ich kein guter WachsoldatЯ — плохой охранник?
Als ich heut früh dem Schlaf entflohКогда сегодня утром я проснулся,
Da stand ein Russe über mirПередо мной стоял русский,
Er lachte, schoss mir in den KopfОн засмеялся и выстрелил мне в голову,
Und so endet mein Krieg hierИ так закончилась моя война здесь.
--
Und wo sein Herz in Flammen standИ там, где его сердце горело огнем,
So weit entfernt vom HeimatlandВдали от родины,
Dort zwischen 1000 andren TotenТам, среди 1000 других погибших,
Fror sein Leib auf kaltem BodenЕго тело замерзло на холодной земле.
--
Wo ihn der Tod im Schneesturm fandТам, где во время метели его нашла смерть,
Verschwand sein Leib im FeindeslandИсчезло его тело на вражеской земле,
Und eine Frau wird ewig wartenИ жена вечно будет ждать
Auf die Heimkehr ihres EhegattenВозвращения своего мужа.
--
Und wo sein Herz in Flammen standИ там, где его сердце горело огнем,
So weit entfernt vom HeimatlandВдали от родины,
Dort zwischen 1000 andren TotenТам, среди 1000 других погибших,
Fror sein Leib auf kaltem BodenЕго тело замерзло на холодной земле.

Eisenkreuzkrieger

(оригинал)
Es ist so bitterkalt
Väterchen Frost sitzt mir im Nacken
irgendwo vor Stalingrad in einer Hölle
aus Eis und Schnee- meine Einheit ist gefallen
im Sperrfeuer von gestern Nacht
nur der Franz ist mir geblieben
Wir sind die letzten von 112
ich habe einen neuen Feind
es ist der Hunger in seiner ganzen Pracht
er frisst sich langsam durch den Leib- bestimmt mein Handeln
Ganz allein, Nachts lässt er mich nicht schlafen
wenn der Ostwind meinen Atem stielt
doch schließe ich die müden Augen
sehe ich das einzige was mich am Leben hält:
Dort wo meine Wiege stand
da ist mein Heimatland
das Reihenhaus mit Schrebergarten
wo meine Frau und Kinder warten
Hier wo die Eisenkreuze sprießen
Werd ich heiß mein Blut vergießen
Wo ich statt Ehre Wahnsinn fand
Werd fallen hier im Feindesland
Heut Nacht kam ich dem Franz ganz nah
viel näher als ihm Recht sein konnte
erst habe ich mich an ihm gewärmt
dann ruckzuck seine Kehle durchgetrennt
dann treibt Irrsinn durch off’ne Türen
ich trank im Wahn sein heißes Blut
und frass gierig das zähe Fleisch
dreimal hab ich gekotzt bis es in mir blieb
Franz war nun mein Proviant
er ist mein treuer Kamerad
doch was sagt das über mich?
bin ich kein guter Wachsoldat?
als ich heut früh dem Schlaf entfloh
da stand ein Russe über mir
er lachte, schoss mir in den Kopf
und so endet mein Krieg hier
Wo sein Herz in Flammen stand
So weit entfernt vom Heimatland
dort zwischen tausend anderen Toten
fror sein Leib auf kaltem Boden
Wo ihn der Tod im Schneesturm fand
verschwand sein Leib im Feindesland
und eine Frau wird ewig warten
auf die Heimkehr ihres Ehegatten
Wo sein Herz in Flammen stand
So weit entfernt vom Heimatland
dort zwischen tausend anderen Toten
fror sein Leib auf kaltem Boden
Wo sein Herz in Flammen stand

Воин Железного креста

(перевод)
Это так ужасно холодно
Дед Мороз дышит мне в затылок
где-то перед Сталинградом в аду
льда и снега - мой блок упал
в шквале прошлой ночи
мне остался только Франц
Мы последние из 112
у меня новый враг
это голод во всей красе
он медленно проедает себе путь через тело - определяет мои действия
В полном одиночестве ночью он не дает мне спать
когда восточный ветер крадет мое дыхание
но я закрываю усталые глаза
Я вижу единственное, что поддерживает меня в живых:
Там, где стояла моя колыбель
там моя родина
рядный дом с приусадебным участком
где ждут мою жену и детей
Здесь, где прорастают железные кресты
Мне жарко пролить кровь
Где вместо чести я нашел безумие
Мы упадем здесь, на вражеской территории
Прошлой ночью я был очень близок к Францу
гораздо ближе, чем он мог бы быть прав
сначала я грелся против него
затем перерезать ему горло в один миг
тогда безумие въезжает в открытые двери
Я пил его горячую кровь в безумии
и жадно ел жесткое мясо
Меня рвало три раза, прежде чем это осталось во мне
Франц был теперь моей провизией
он мой верный товарищ
но что это говорит обо мне?
я плохой охранник?
как я сбежал от сна сегодня утром
надо мной стоял русский
он засмеялся, выстрелил мне в голову
и так моя война заканчивается здесь
Где его сердце было в огне
Так далеко от родины
там среди тысячи других мертвых
его тело застыло на холодной земле
Где смерть нашла его в метель
его тело исчезло во вражеской земле
а женщина будет ждать вечно
к возвращению мужа
Где его сердце было в огне
Так далеко от родины
там среди тысячи других мертвых
его тело застыло на холодной земле
Где его сердце было в огне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Ernte den Untergang 2010
Schlachthaus-Blues 2006
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013
Kai aus der Kiste 2010

Тексты песен исполнителя: Eisregen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Las Cuatro Fieras 2022
Girl 2016
Out in Space 2023
I Remember ft. Lina Koutrakos 2021
Deservant 2022
Just 1 Nite 2021
Сентиментальный вальс 1998
Mon poto 2016
Vintage Hugo Boss 2019
Neva Shuvin ft. Wyclef Jean, M3 2002