| Um 18 Uhr und 37 | В 18:37 |
| Holt die kleine Hexe Reisig | Маленькая ведьма берет хворост, |
| Sie baut einen Besen draus - | Делает из него метлу |
| Und fliegt nackig durch das Haus | И голая летит по дому. |
| - | - |
| Komm, hol die Antennen raus | Давай, вытащи антенны |
| Und flieg dann zum Fenster raus | И вылетай через окно. |
| - | - |
| Hey hey, Elektro-Hexe | Эй-эй, электроведьма, |
| Ferngesteuert und mobil | С пультом управления и передвижная. |
| Hey hey, Elektro-Hexe | Эй-эй, электроведьма, |
| Weil dich keiner haben will | Ведь ты никому не нужна. |
| - | - |
| Sie hat kleine Schuhe an | На ней маленькие туфли, |
| Damit sie besser landen kann | Чтобы лучше приземляться |
| Auf der Hexenlandebahn | На ведьминской взлетно-посадочной полосе |
| Mit ihrem Kopf aus Marzipan | С головой из марципана. |
| - | - |
| Komm und nimm noch mal Anlauf | Давай, разгонись |
| Lande dann hart auf mir drauf | И жестко приземлись на меня. |
| - | - |
| Hey hey, Elektro-Hexe... | Эй-эй, электроведьма... |
| - | - |
| Ficken, ficken, ficken... | Трахать, трахать, трахать... |
| - | - |
| Am Arsch ein Höhenmessgerät | На ж*пе измеритель высоты, |
| Damit fliegt sie auch nachts ganz spät | Чтобы можно было летать поздними ночами, |
| Das zeigt ihr brav die Richtung an | Он послушно указывает ей направление, |
| Damit sie auch mal saufen kann | Так что она может напиваться. |
| - | - |
| Komm, steck mir die Antennen rein | Давай, вставь в меня антенны, |
| Für dich bin ich auch gern ein Schwein | Для тебя я с удовольствием буду свиньей. |
| - | - |
| Hey hey, Elektro-Hexe... | Эй-эй, электроведьма... |
| - | - |
| Ich bau dir einen Scheiterhaufen | Я сделаю для тебя костер, |
| Den kann ich mir im Aldi kaufen | Его я могу купить в "Альди". |
| Dann zünde ich dich schön mit an | Потом я красиво подожгу тебя на нем, |
| Und schmelzen tut der Marzipan | И марципан растает. |
| - | - |
| Ich brech dir die Antennen ab | Я обломаю тебе антенны |
| Und werf dich in ein Hexengrab | И брошу в могилу для ведьм. |
| - | - |
| Hey hey, Elektro-Hexe... | Эй-эй, электроведьма... |
| - | - |