Перевод текста песни Ernte den Untergang - Eisregen

Ernte den Untergang - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ernte den Untergang, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Schlangensonne, в жанре
Дата выпуска: 29.04.2010
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Ernte Den Untergang

(оригинал)

Пожни смерть

(перевод на русский)
Vom Himmel hoch stieg ich herabЯ спустился с небес
Und wandelte im WeizenfeldИ бродил по пшеничному полю.
Mein Atem durch die Ähren fährtМое дыхание проносится через колосья,
Verseucht das Korn das dich ernährtОтравляет кукурузу, которая кормит тебя.
--
Bevor die Erntezeit gekommenПока не пришло время жатвы,
Wo prall das Korn sich präsentiertКогда густая кукуруза предложит себя,
Hab ich mir endlich Zeit genommenЯ, наконец, нашел время
Des Menschen Wurzeln auszurottenВырвать человеческие корни.
Die Ähren beugen still ihr HauptКолосья тихо склоняют свои головы,
Sie sinken vor mir sanft zur BodenОни мягко опускаются передо мной на землю,
Und als sie küssen sacht den StaubИ когда они осторожно целуют пыль,
Wird all' ihr Nährwert rasch verdorbenЯ быстро порчу их питательную ценность.
--
Als ich im Abendnebel reißeВ вечернем тумане я вырываю их
Bin froh das Mondlicht unterliegtС радостью, лунный свет терпит поражение,
Pflanz ich die Saat ins reife KornЯ сею семя в спелую кукурузу,
Auf dass sie alles ausradiertЧтобы уничтожить их всех.
--
Ich bin die SaatЯ — семя,
Gepriesen sei der UntergangСлава смерти!
Ich bin die SaatЯ — семя,
Das Fanal am HimmelszeltПредвестник на небосводе,
Ich bin die SaatЯ — семя,
Die Ernte und der NiedergangУрожай и погибель,
Das fahle LeuchtenТусклое сияние,
Das dunkle Ende dieser WeltТемный конец этого мира,
Ich bin die SaatЯ — семя.
--
Ich schneide mir die Adern aufЯ вскрываю себе вены,
Mein Blut im Sturme übergingМоя кровь превратилась в бурю,
Versinkt dann tief im UntergrundА затем проникла глубоко под землю,
Auf das aus ihr weicht alles LebenЧтобы из нее ушла вся жизнь.
Verseucht für alle Zeiten das LandЗемля заражена навсегда,
Aus ihm wird niemals mehr erwachsenВ ней больше никогда не вырастет
Was einst ernährt das MenschenvolkТо, что когда-то кормило людей,
Auf das mein Fleisch ein Ende fandРади этого погибла моя плоть.
--
So wie dieses Feld in DeutschlandТо же, что случилось с этим полем в Германии,
Wird folgen ihm die ganze WeltПроизойдет со всей планетой.
Einzig des Todes Saat wird wachsenБудут расти лишь семена смерти,
Bis auch das letzte Wesen fälltПока не умрет последнее существо.
Krankheit Mensch fraß neue ErnteЛюдская зараза ела новый урожай,
Bis plötzlich ihr Land explodierteПока ее земля внезапно не взорвалась.
Verdorbenes Fleisch verteilt im HausГнилая плоть в доме разовралась на куски,
Wie schön es Wände tapezierteКак же красиво она обклеила стены.
Befreit von ihrer GeiselОсвобожденный от своих заложников,
Tote WeltМертвый мир.
Geblieben das was immer warОсталось то, что было всегда,
Was alle Weichen leiser stelltТо, что тише переводит все стрелки,
Still hinter ihre Reihen sahСпокойно смотрело за их ряды.
--
Gepriesen sei der UntergangСлава смерти!
Ich bin die SaatЯ — семя,
Das Fanal am HimmelszeltПредвестник на небосводе,
Ich bin die SaatЯ — семя,
Die Ernte und der NiedergangУрожай и погибель,
Das fahle LeuchtenТусклое сияние,
Das dunkle Ende dieser WeltТемный конец этого мира,
Ich bin die SaatЯ — семя.

Ernte den Untergang

(оригинал)
Vom Himmel hoch stieg ich herab
Und wandelte I’m Weizenfeld
Mein Atem durch die hren fhrt
Verseucht das Korn das dich ernhrt
Bevor die Erntezeit gekommen
Wo prall das Korn sich prsentiert
Hab ich mir endlich Zeit genommen
Des Menschen Wurzeln auszurotten
Die hren beugen still ihr Haupt
Sie sinken vor mir sanft zur Boden
Und als sie kssen sacht den Staub
Wird all' ihr Nhrwert rasch verdorben
Als ich I’m Abendnebel reie
Bin froh das Mondlicht unterliegt
Pflanz ich die Saat ins reife Korn
Auf dass sie alles ausradiert
Ich bin die Saat
Gepriesen sei der Untergang
Ich bin die Saat
Das Fanal am Himmelszelt
Ich bin die Saat
Die Ernte und der Niedergang
Das fahle Leuchten
Das dunkle Ende dieser Welt
Ich bin die Saat
Ich schneide mir die Adern auf
Mein Blut I’m Sturme berging
Versinkt dann tief I’m Untergrund
Auf das aus ihr weicht alles Leben
Verseucht fare alle Zeiten das Land
Aus ihm wird niemals mehr erwachsen
Was einst ernhrt das Menschenvolk
Auf das mein Fleisch ein Ende fand
So wie dieses Feld in Deutschland
Wird folgen ihm die ganze Welt
Einzig des Todes Saat wird wachsen
Bis auch das letzte Wesen fllt
Krankheit Mensch fra neue Ernte
Bis pltzlich ihr Land explodierte
Verdorbenes Fleisch verteilt I’m Haus
Wie schn es Wnde tapezierte
Befreit von ihrer Geisel
Tote Welt
Geblieben das was immer war
Was alle Weichen leiser stellt
Still hinter ihre Reihen sah
Gepriesen sei der Untergang
Ich bin die Saat
Das Fanal am Himmelszelt
Ich bin die Saat
Die Ernte und der Niedergang
Das fahle Leuchten
Das dunkle Ende dieser Welt
Ich bin die Saat

Урожай гибели

(перевод)
Я спустился с небес высоко
И шел по пшеничному полю
Мое дыхание проходит через мои уши
Загрязняет зерно, которое вас кормит
Прежде чем придет время сбора урожая
Где кукуруза представляет себя
Я наконец не торопился
Искоренить корни человека
Уши молча склоняют головы
Они мягко опускаются на землю передо мной.
И когда они нежно целуют пыль
Вся их питательная ценность скоро будет испорчена
Когда я еду в вечернем тумане
Я рад, что лунный свет уступает
Я сажаю семя в спелую кукурузу
Чтоб она все стирала
я семя
Прославлен тонущий
я семя
Маяк в небесной палатке
я семя
Урожай и упадок
Бледное свечение
Темный конец этого мира
я семя
я перерезал себе вены
Моя кровь кровоточила во время шторма
Затем погрузитесь глубоко в подполье
Вся жизнь уступает место этому
Загрязняет плату за проезд все время на земле
Он больше никогда не вырастет
Что когда-то питало человеческую расу
Что моя плоть подошла к концу
Как это поле в Германии
Весь мир пойдет за ним
Только семя смерти будет расти
Пока не упадет последнее существо
Болезнь человека перед новым урожаем
Пока вдруг их страна не взорвалась
В доме раздают испорченное мясо
Как красиво он оклеил стены
Освобожден от своего заложника
мертвый мир
Осталось то, что было всегда
Что делает все точки тише
Все еще смотрели за свои ряды
Прославлен тонущий
я семя
Маяк в небесной палатке
я семя
Урожай и упадок
Бледное свечение
Темный конец этого мира
я семя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Eisenkreuzkrieger 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Schlachthaus-Blues 2006
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013
Kai aus der Kiste 2010

Тексты песен исполнителя: Eisregen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Yellow Sarong 2021
Aquele Doce Beijo ft. Emanuel 2006
Drako Nuevo 2023
Sombre Wine 2011
#TG3 Intro 2014
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004
Planet Of The Apes ft. Capone, Sheek Louch, Capone 2006
Jimmy West And John Dunn The Bully ft. Tim Bluhm 2021