Перевод текста песни Auf ewig Ostfront - Eisregen

Auf ewig Ostfront - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf ewig Ostfront , исполнителя -Eisregen
Песня из альбома: Schlangensonne
Дата выпуска:29.04.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

Auf Ewig Ostfront (оригинал)Навечно восточный фронт (перевод)
Glaube mir, ich kenn den TodПоверь мне, я знаком со смертью.
Seit Wochen ist er mir ein BruderУже несколько недель она моя сестра,
Leitet eiskalt meine HandОна холодно ведет меня за руку
Führt mich hindurch der Russen LandПо русской земле.
  
Gestern erst war er ganz nahЛишь вчера она была совсем близко,
Ich spürte seinen feuchten HauchЯ чувствовал ее влажное дыхание,
Als ich des Feindes Blut vergossКогда проливал вражескую кровь,
Bis es aus tausend Wunden flossПока она не потекла из тысячи ран.
  
Ich schlief allein, in dieser NachtЭтой ночью я спал один,
Denn alle sind von mir gegangenПотому что все меня покинули,
Ob Freund, ob Feind, alle totДрузья, враги — все мертвы.
Blut glänzt fahl im AbendrotКровь тускло блестит в лучах заката.
  
Ich bin die Fratze des KriegesЯ — гримаса войны,
Der Leichensoldat, der weder Freund, noch Feind, noch Ehre hatСолдат-мертвец, у которого нет ни друга, ни врага, ни чести.
Ich bin das Weiße im Auge,Я — белок в глазу,
Das niemanden schontКоторый никого не щадит,
Werde tausendfach fallenЯ погибну тысячу раз.
  
Auf ewig OstfrontНавечно восточный фронт,
Auf ewig lebend TodНавечно живая смерть.
  
Als ich aus kurzem Schlaf erwachteКогда я проснулся после короткого сна,
Schnürt mir die Furcht die Kehle zuОт ужаса у меня перехватило дыхание –
Obwohl ich weit gegangen binЯ много прошел,
Am selben Ort wie tags zuvorНо остался на том же месте, где был вчера.
  
Und wieder steh' ich vor den GräbenИ снова я стою перед могилами,
Wo mich die Russen schon erwartenГде русские уже ждут меня,
Jene zehn, die durch mich fielenТе десять, которых я убил,
Sie sind lebendig, wissend, lachendОни живы, всё знают и смеются.
  
Und wieder gellen meine SchüsseИ снова звучат мои выстрелы,
Zehn Russen fällt mein SturmgewehrДесятерых убивает моя штурмовая винтовка,
Denn bereits beim MorgenlichtВедь уже на рассвете
Lachen sie mir ins GesichtОни смеются мне в лицо.
  
Ich bin die Fratze des KriegesЯ — гримаса войны,
Der Leichensoldat, der weder Freund, noch Feind, noch Ehre hatСолдат-мертвец, у которого нет ни друга, ни врага, ни чести.
Ich bin das Weiße im AugeЯ — белок в глазу,
Das niemanden schontКоторый никого не щадит,
Werde tausendfach fallenЯ погибну тысячу раз.
  
Auf ewig OstfrontНавечно восточный фронт,
Auf ewig lebend TodНавечно живая смерть.
  
Selbst wenn ich durch ihre Hände falleДаже когда я гибну от их рук
Mein Blut sich mit dem Eis vermengtИ моя кровь смешивается со льдом,
Erwache ich wie stets zuvorЯ посыпаюсь как всегда до этого.
Mir ward mein eig'ner Krieg geschenktМне подарили мою собственную войну.
  
Auf ewig Ostfront...Навечно восточный фронт...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: