| Penses-tu qu’j’suis responsable
| Как вы думаете, я несу ответственность
|
| Penses-tu qu’tu sors du tas
| Как вы думаете, вы выделяетесь
|
| Penses-tu mais pour qui tu t’prends
| Ты думаешь, но за кого ты себя принимаешь?
|
| Tu te crois saint, t’es juste insultant
| Вы думаете, что вы святы, вы просто оскорбляете
|
| Tiens pour une fois, reste sans voix
| Подожди хоть раз, останься безмолвным
|
| Et rassure-toi je ne contamine pas
| И не волнуйся, я не загрязняю
|
| Puis assure-moi qu’avec ton p’tit minois
| Тогда завери меня, что своим личиком
|
| Tout restera simple et courtois
| Все будет просто и вежливо
|
| Nan, ne m’accuse pas, me descend pas
| Нет, не обвиняй меня, не унижай меня
|
| De pédéraste jusqu’au bout des doigts
| От педераста до кончиков пальцев
|
| S’tu veux grincher plus fort que tout
| Если вы хотите улыбнуться сильнее, чем что-либо
|
| Son rouge vernis et far à joue
| Его лакированный красный и румянец
|
| Tu tentes de m’tuer de tes remarques
| Вы пытаетесь убить меня своими замечаниями
|
| De me vider à coup de hache
| Опустошить меня топором
|
| Mais jeune homme, sais-tu seulement, que j’me maquille pour t’rentrer dedans?
| Но, молодой человек, вы хоть знаете, что я придумываю, чтобы проникнуть в вас?
|
| Ça y est ça te glace le sang, que tu sois gars ne soit qu’un minime détail
| Все, кровь стынет в жилах, что ты парень, это только маленькая деталь
|
| Que tu t’acharnes tout presque comme une dame
| Что ты стремишься почти как леди
|
| Non, ne donne pas ton âme au diable
| Нет, не отдавай свою душу дьяволу
|
| Et le pire fais attention garçon
| И самое худшее, будь осторожен, мальчик
|
| Faire joujou dans ton p’tit pantalon
| Играй в своих маленьких штанишках
|
| Peut m’provoquer d’fines réactions
| Может вызвать у меня прекрасные реакции
|
| Allez tourne-toi dégage, que j’tape le fond
| Давай, повернись, дай мне упасть на дно
|
| Je suis complètement normal, complètement banal
| Я совершенно нормальный, совершенно обычный
|
| Je suis complètement normal, je suis con tellement malade
| Я совершенно нормальный, я так болен
|
| Je suis complètement normal, complètement banal
| Я совершенно нормальный, совершенно обычный
|
| Je suis complètement normal, je suis con tellement malade
| Я совершенно нормальный, я так болен
|
| Oups, pardon j’ai eu tort
| Упс, извините, я ошибся
|
| D’habitude je mets des gants
| Я обычно ношу перчатки
|
| J’ai laissé mes manières dehors
| Я забыл свои манеры
|
| Pour un mec comme moi, c’est étonnant
| Для такого чувака, как я, это потрясающе
|
| Car oui, bon j’t’ai pas tout dit
| Потому что да, я не все тебе рассказал
|
| Bienvenue là où tu peut faire ta comédie
| Добро пожаловать туда, где вы можете сделать свою комедию
|
| Surtout jouer a faire ce que tu as envie
| В основном играй, делай что хочешь
|
| A toi de voir si ce soir tu me suis
| Это зависит от вас, чтобы увидеть, последуете ли вы сегодня вечером за мной
|
| Sinon insulte-moi et descend-moi
| В противном случае оскорбите меня и расстреляйте
|
| De contre nature ou la belle injure
| Неестественное или красивое оскорбление
|
| Ça t’froisse, ça t’coince, ça t’stresse
| Это оскорбляет вас, это загоняет вас в угол, это вас напрягает
|
| Allez bouge et serre les fesses
| Давай, двигайся и сожмите свою задницу
|
| Puis ne reviens plus voir avec tes gros sabots
| Тогда не возвращайся, чтобы увидеть свои большие копыта
|
| Pour semer le fiasco en venant ici
| Посеять фиаско, придя сюда
|
| En jetant des mots sans parcimonie
| Бросая слова без скупости
|
| Des grands mots qui font froid dans le dos
| Громкие слова, от которых мурашки бегут по спине
|
| Car, je suis complètement normal, complètement banal
| Потому что я совершенно нормальный, совершенно нормальный
|
| Je suis complètement normal, je suis con tellement malade
| Я совершенно нормальный, я так болен
|
| Je suis complètement normal, complètement banal
| Я совершенно нормальный, совершенно обычный
|
| Je suis complètement normal, je suis con tellement malade
| Я совершенно нормальный, я так болен
|
| Sais-tu, certains se font des nœuds d’secours
| Знаете ли вы, что некоторые люди делают спасательные узлы
|
| D’autres fabrique des cabanes de clous
| Другие делают лачуги из гвоздей
|
| Certains se cachent à travers la foule
| Некоторые прячутся в толпе
|
| Et d’autres, ravis, bien le refoulent
| А другие, в восторге, хорошо его подавляют
|
| Alors si toi tu t’sens beaucoup plus saint
| Так что, если вы чувствуете себя намного святее
|
| Dans ta p’tite vie, ton p’tit train-train
| В твоей маленькой жизни твоя маленькая рутина
|
| Saute-les toutes et trace ta route
| Пропустить их всех и сделать свой путь
|
| Ne t’en fais pas, bel assassin
| Не волнуйся, прекрасный убийца
|
| Je suis complètement normal, complètement banal
| Я совершенно нормальный, совершенно обычный
|
| Con, tellement mala…
| Кон, так плохо...
|
| Es-tu complètement normal?
| Ты совершенно нормальный?
|
| Complètement banal?
| Совсем банально?
|
| Complètement normal?
| Совершенно нормально?
|
| Complètement banal?
| Совсем банально?
|
| Es-tu complètement normal?
| Ты совершенно нормальный?
|
| Complètement banal?
| Совсем банально?
|
| Complètement normal?
| Совершенно нормально?
|
| Complètement banal? | Совсем банально? |