| J’ai toujours pensé que fuir
| Я всегда думал, что убегаю
|
| Serait la plus belle des sorties
| Будет самая красивая прогулка
|
| Je n’ai pas su te le dire
| я не мог сказать тебе
|
| Maintenant, j’ai le couteau dans le dos
| Теперь у меня нож в спине
|
| Si tu savais comment faire
| Если бы вы знали, как
|
| Pour que je puisse m’en sortir
| Так что я могу пройти
|
| Tu ne m’aurais pas fait taire
| Ты бы не заставил меня замолчать
|
| Le jour ou j’allais tout te dire
| День, когда я собирался рассказать тебе все
|
| Laisse-moi histoire de plaire
| Позвольте мне, пожалуйста
|
| De toi, faut te faire mine
| Из вас должен сделать вас моим
|
| Puis je rattrape le tire
| Затем я ловлю выстрел
|
| Et je t'érige au plus haut
| И я возвышаю тебя до самого высокого
|
| De mon mur de conquêtes
| Из моей стены завоеваний
|
| Où je rassemble tes cris
| Где я собираю твои крики
|
| Que tu m'épelles qu'à t’faire en l’air
| Что ты заклинаешь меня только для того, чтобы поднять тебя в воздух
|
| Puis qui couleront sur ma peau
| Тогда это будет стекать по моей коже
|
| Oooooh, comme ça
| Оооо, вот так
|
| Je t’idéalisais, je te consommais puis je t’ignorerai
| Я идеализировал тебя, я поглотил тебя, а потом проигнорировал
|
| Oooooh, comme ça
| Оооо, вот так
|
| Je t’idéalisais, je te consommais puis je t’ignorerai
| Я идеализировал тебя, я поглотил тебя, а потом проигнорировал
|
| À mes yeux tout était vu
| В моих глазах все было видно
|
| Tu me voyais comme presque tout
| Ты видел меня почти всем
|
| J’ai bien trop su salir le beau
| Я слишком хорошо знал, как размазать красивое
|
| Que tu mettais dans nos nous
| Что ты вложил в нас
|
| Pourtant ce n'était que du cul
| И все же это была задница
|
| On le sait trop pendant nos yeux
| Мы слишком много знаем своими глазами
|
| Ça sent le plu et le dégoût
| Это пахнет больше всего и отвращение
|
| Qui se mélangent à petits feux
| Которые медленно смешиваются
|
| Tu ne me fais plus trop d’effet
| Ты больше не влияешь на меня слишком сильно
|
| À trop vouloir goûter au trop
| Желая слишком многого, чтобы попробовать слишком много
|
| Je ne m’y suis pas reconnu
| я не узнал себя
|
| Car je suis toujours en plein galop
| Потому что я все еще на полном скаку
|
| Oooooh, comme ça
| Оооо, вот так
|
| Je t’idéalisais, je te consommais puis je t’ignorerai
| Я идеализировал тебя, я поглотил тебя, а потом проигнорировал
|
| Oooooh, comme ça
| Оооо, вот так
|
| Je t’idéalisais, je te consommais puis je t’ignorerai
| Я идеализировал тебя, я поглотил тебя, а потом проигнорировал
|
| J'étais venu aux aurores
| я пришел на рассвете
|
| Comme les matins au ciel chaud charnel
| Как утро в плотских теплых небесах
|
| Je t’ai vu, alors alors
| Я видел тебя, так что тогда
|
| Avec un bout et doux pactole pastel
| С наконечником и сладкой пастельной добычей
|
| Je voulais juste te jouer de toi
| Я просто хотел сыграть с тобой
|
| Juste comme on fait si bas
| Так же, как мы делаем так низко
|
| Un peu comme ci, un peu comme ça
| Вроде так, вроде так
|
| Comme dans mes grands films, stars de cinéma
| Как в моих больших фильмах, кинозвезды
|
| Puis j’ai finit sur le bord, avec la peau de mon genou qui craquait
| Потом я оказался на краю, кожа на коленях потрескалась.
|
| Je ne pensais pas toucher le sol
| Я не думал, что коснусь земли
|
| Aussi violemment que ma peine
| Так же сильно, как моя боль
|
| Toi, tu as bien pu jouir en moi
| Ты, ты вполне мог кончить в меня
|
| Moi je n’ai jamais joui de toi
| я никогда не наслаждался тобой
|
| Un peu comme ci, un peu comme ça
| Вроде так, вроде так
|
| J’ai même pas pu faire mon cinéma
| Я даже не мог сделать свой кинотеатр
|
| Oooooh, comme ça
| Оооо, вот так
|
| Tu m’idéalisais, tu me consommais puis tu m’ignoreras | Ты идеализировал меня, ты поглотил меня, а потом проигнорировал |