Перевод текста песни Ego - Eddy de Pretto

Ego - Eddy de Pretto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ego , исполнителя -Eddy de Pretto
Песня из альбома: Culte
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Initial Artist Services
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ego (оригинал)Я (перевод)
Si ça continue Если это будет продолжаться
Je me taillerai en or Я вырежу себя из золота
Je mettrai à ma vue я положу в поле зрения
Que des gens qui m’adorent Только люди, которые меня обожают
Que des gens qui m’dévorent Только люди, которые пожирают меня
Que des gens qui m'évoquent un beau moi sans effort Только люди, которые без особых усилий напоминают мне о прекрасном мне
Puis j’inscrirai les rues Тогда я напишу улицы
Mon nom en lettre d’or Мое имя золотыми буквами
Pour oublier les fut-un-temps ou le dehors Забыть былое время или снаружи
Un peu moins m’as-tu-vu Немного меньше ты меня видел
N'était qu’un wesh alors Тогда был просто веш
N'était qu’un ouais tu sors Был просто да, ты ушел
N'était qu’un sombre décor Был просто темным фоном
Oh oh oh, bétonné d’ordures О, о, о, забетонированный мусором
Moi je rêvais d’ailleurs Я мечтал о другом месте
Je rêvais d'être en sueur мне снилось быть потным
Sur des scènes si pure На таких чистых сценах
Ces saines lueurs azures Эти здоровые лазурные огни
Pour crier mes peines juste Чтобы выплакать мои печали просто
Pour créer mes rênes sûr Чтобы создать мои безопасные поводья
Et puis parfaire mon allure (mon allure) А затем усовершенствуй свой образ (мой образ)
J’ai donc conçu un plus grand pour oublier le dure Поэтому я разработал больший, чтобы забыть о суровых
Plus solide que l’fénéant, qui est en moi et qui lutte Крепче ленивого, который во мне и который борется
Qui est en moi et qui est sûr de soi Кто во мне и кто уверен в себе
Bien plus de cran que moi deviens un géant tout froid Гораздо больше мужества, чем я, стал холодным гигантом
Je d’viendrais fou ouh ouh ouh de moi Я бы сошла с ума от меня
Oh fou ouh ouh ouh comme ça О, сумасшедший, о, о, о, вот так
Si ça continue, je vivrai qu’pour me plaire Если это продолжится, я буду жить, чтобы радовать себя
Qu’on m’acclame, qu’on me suce Подними мне настроение, отсоси мне
Qu’on l’avale toute entière Проглотить его целиком
Qu’on me dise tout au plus que je n’suis pas qu’un rêve, que je suis encore plus Скажи мне максимум, что я не просто сон, что я даже больше
Je deviendrai accro de celui qui donne l’air Я буду зависим от того, кто смотрит
Que tout est bien plus beau quand c’est pas dans ses terres Что все гораздо красивее, когда не на твоей земле
Quand c’est dans les journaux Когда это в газетах
Car ma vie est plus terne en dehors des réseaux Потому что моя жизнь скучнее вне сетей
Et de mes vues j’en ferai des changements d’humeur И мои взгляды я сделаю перепады настроения
Que je compterais par peur de red’venir inconnnu Что я буду считать из-за боязни снова стать неизвестным
De retomber dans le plus Чтобы вернуться в самое
Où j’n'étais pas grand chose Где я был не так много
Où j’n'étais même jamais vu Где меня даже не видели
Alors je jouerais à l'être même tout le temps balek Так что я буду играть все время в одном и том же балеке
J’nourrirais mon égo de cuillère de paraître Я бы накормил свое эго ложкой внешности
Jusqu'à en perdre la peau, jusqu'à m’en perdre dedans Пока я не потеряю свою кожу, пока не потеряюсь в ней
Jusqu'à faire couler du sang sur les reflets de mon trop grand Пока я не пролью кровь на отражения моего слишком большого
J’te jure je d’viendrais fou ouh ouh ouh de moi Клянусь тебе, я бы сошла с ума от меня
Oh fou ouh ouh ouh comme ça О, сумасшедший, о, о, о, вот так
J’t’assure je d’viendrais fou ouh ouh ouh de moi Уверяю вас, я бы сошла с ума от меня
Oh fou ouh ouh ouh comme ça О, сумасшедший, о, о, о, вот так
Car à tout les quarts d’heure Потому что каждые четверть часа
J’vérifie mon contenu я проверяю свой контент
S’il n’a pas par malheur Если он не по несчастью
Et un peu par folie, perdu toute sa magie И немного с ума потерял всю свою магию
Perdu tout son meilleur Потерял все лучшее
Perdu tout ce que je suis Потерял все, что я
J’idolerai l’habit Я буду боготворить привычку
Que l’on dit «de lumière» Что говорят «о свете»
Car il prendra ma vie Потому что он заберет мою жизнь
Et même dans les cratères И даже в кратерах
Je le mettrai quand je crie Я надену его, когда закричу
Pour ne jamais voir les plies Чтобы никогда не увидеть камбалу
Ne jamais voir mes guerres Никогда не увидишь моих войн
Ne jamais voir le gris Никогда не видеть серый
A en avoir le tournis Головокружение
Fou ouh ouh ouh de moi Сумасшедший ох ох ох от меня
Oh fou ouh ouh ouh comme ça О, сумасшедший, о, о, о, вот так
J’t’assure je d’viendrais fou ouh ouh ouh de moi Уверяю вас, я бы сошла с ума от меня
Oh fou ouh ouh ouh comme çaО, сумасшедший, о, о, о, вот так
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: