| Ce soir comme tous les soirs
| Сегодня, как и каждую ночь
|
| Je sais où tu es
| я знаю где ты
|
| Tu vas aller le voir
| ты увидишь его
|
| Sans me regarder
| Не глядя на меня
|
| Tu vas lui faire ta Monroe
| Ты собираешься сделать его своей Монро
|
| Avec la bouche en cœur
| С ртом в сердце
|
| Tes hanches sur sa peau
| Твои бедра на его коже
|
| Sous ses mains pleines de vigueur
| Под его сильными руками
|
| Tu manieras même le couteau
| Вы даже будете владеть ножом
|
| Jusqu’au creux de ses reins
| Вплоть до ямы его чресел
|
| De vas et viens, bateau
| Приходи и уходи, лодка
|
| A m’faire tanguer pour rien
| Чтобы заставить меня ничего не делать
|
| Ce soir comme tous les soirs
| Сегодня, как и каждую ночь
|
| Je sais où tu es (Où es-tu, honey ?)
| Я знаю, где ты (где ты, дорогая?)
|
| Dans ton long pantalon noir
| В твоих длинных черных штанах
|
| Aimer à tant t’faner
| Люблю тебя так сильно
|
| Tu vas la lui jouer grandiose
| Ты собираешься играть грандиозно
|
| En déplaçant des montagnes
| Сдвигающиеся горы
|
| Tu feras le sourire qui pose ton odeur sur sa taille
| Вы сделаете улыбку, которая нанесет ваш запах на ее талию
|
| Tu lui brandiras tes proses
| Ты будешь размахивать ему своей прозой
|
| Et même que lorsque l’on gagne
| И даже когда мы победим
|
| Mais là t’as trop pris de rose
| Но ты взял слишком много розового
|
| Trop pour nos simples retrouvailles
| Слишком много для нашего простого воссоединения
|
| Ce soir comme tous les soirs
| Сегодня, как и каждую ночь
|
| Je sais où tu t’perds (Où es-tu, honey ?)
| Я знаю, где ты заблудился (где ты, милый?)
|
| Tu n’rentreras qu’trop tard
| Вы только вернетесь слишком поздно
|
| Laissant juste la p’tite lumière
| Просто оставив маленький свет
|
| Je vais alors t'écouter
| тогда я тебя послушаю
|
| Par dessus le bruit
| Над шумом
|
| Tu fais fort pour baiser
| Ты сильный, чтобы трахаться
|
| Dans les hauteurs d’un SI
| В высотах IS
|
| J’avais les coordonnées
| у меня были контактные данные
|
| Je tairai vite l’ennui
| Я быстро заглушу скуку
|
| Je viendrais te chercher
| я приду за тобой
|
| Pour faire tuer tout ces cris
| Чтобы убить все эти крики
|
| Ce soir comme tout les soirs
| Сегодня, как и каждую ночь
|
| Je sais où tu es
| я знаю где ты
|
| Et je reviens te voir
| И я возвращаюсь, чтобы увидеть тебя
|
| Voir si tu m’as oublié
| Посмотри, не забыл ли ты меня
|
| (Où es-tu, honey ?)
| (Где ты, милый?)
|
| (Où es-tu, honey ?)
| (Где ты, милый?)
|
| Où es-tu passé?
| Где ты?
|
| J’te cherche dans le noir
| Я ищу тебя в темноте
|
| Ce soir comme tous les soirs
| Сегодня, как и каждую ночь
|
| J’aimerais encore te croire
| Я все еще хотел бы верить тебе
|
| Une fois t’embrasser
| Однажды, чтобы поцеловать тебя
|
| Une toute dernière fois
| В последний раз
|
| Promis, juré, craché
| Обещал, клялся, плевал
|
| Je passe à autre chose à l’aube
| Я иду дальше на рассвете
|
| J’me suis encore fait avoir
| я снова облажался
|
| Avec tes mots à l’eau
| С твоими словами в воде
|
| Et tes promesses bâtardes
| И твой ублюдок обещает
|
| Qui me font coucher bien tôt
| Это заставляет меня рано ложиться спать
|
| J’te cherche dans le soir
| Я ищу тебя вечером
|
| Où l’odeur de tous faux
| Где запах всего подделки
|
| Se retrouve sur le boulevard
| Встреча на бульваре
|
| De nos espoirs et sans manteaux
| Наших надежд и без пальто
|
| Mais où es-tu caché?
| Но где ты прячешься?
|
| J’te cherche dans le trop-tard
| Я ищу тебя слишком поздно
|
| Ce soir comme dernier espoir
| Сегодня как последняя надежда
|
| J’aimerais enfin t’attraper
| Я хотел бы, наконец, поймать тебя
|
| Te dire c’que j’ai sur l’cœur là
| Скажи тебе, что у меня на уме
|
| Te dire toutes mes erreurs là
| Расскажу вам все мои ошибки здесь
|
| Te dire combien j’ai peur
| Скажи тебе, как я боюсь
|
| Te compter toutes mes larmes versées
| Считайте вам все мои слезы, пролитые
|
| S’il te plaît r’viens les boire
| Пожалуйста, вернись и выпей их
|
| Ici y a tout à voir, oui
| Здесь есть на что посмотреть, да
|
| Ici c’est l’jour tu sais
| Вот тот день, когда ты знаешь
|
| Y a pas seulement qu’un coup d’un soir dit
| Это не просто секс на одну ночь.
|
| Tu n’regretteras jamais
| Вы никогда не пожалеете
|
| Si tu reviens là t’asseoir
| Если ты вернешься, сядь
|
| Là où personne sait mieux que moi
| Где никто не знает лучше меня
|
| Ô grand jamais te regarder
| О великий когда-либо смотреть на вас
|
| (Où es-tu, honey ?)
| (Где ты, милый?)
|
| J’te cherche dans le noir
| Я ищу тебя в темноте
|
| (Où es-tu, honey ?)
| (Где ты, милый?)
|
| J’te cherche dans le noir
| Я ищу тебя в темноте
|
| (Où es-tu, honey ?) | (Где ты, милый?) |