Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desmurs, исполнителя - Eddy de Pretto. Песня из альбома Culte, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: Initial Artist Services
Язык песни: Французский
Desmurs(оригинал) |
Je suis assez maladroit, je n’sais pas gérer le nous |
Et c’est du haut de ma grande tour, que je fais genre avec des clous |
Je penche ma tête à demi sûr pour tenter le tout pour le tout |
Pour te paraître comme mis-à-nu et surtout muscler mon bagout |
Oh oui je joue et je bouscule quand il s’agit de rire aux éclats |
Mais la pression devient absur-surde dès que le rire s’en va |
Moi j’ai grandi dans l’attitude où l’on fait style avec ses doigts |
C’est de là tout mon côté rude, cette carapace sur ce minois |
Desmurs, desmurs, desmurs |
Desmurs, desmurs, desmurs |
Stop, pas de pas de plus, je ne sais pas bien gérer ça |
J’ai mis mon costume de gars dur mais mes fourrures sont des armures |
Stop, pas de pas de plus, m’aimer plus que ça serait nul |
Ça me déstabilise pour sûr, jusqu'à rougir à mon insu |
Alors juste, pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Stop, pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Moi je ne quitte jamais mon masque, il me donne un peu plus de poids |
Je préfère les phrases que cache-cache, et les grands jeux de type chat |
Voici un peu mon regard foudre, sans te happer dans mon trop-moi |
Et les essais de mes appels-loups sans te faire peur avec mes lois |
Je ne sais pas parler d’amour, me glace quand t’es aux alentours |
Fais même de nombreux faits pour que nos plongeons ne soient qu’des plats |
Rapidement coulent, les eaux troubles dès que tes yeux troublent mes pas |
Je ne peux bluffer mes blessures, quand tu t’approches, ben c’est l'émoi |
Je ne peux bluffer mes fêlures, quand tu t’approches je n’suis plus là |
Desmurs, desmurs, desmurs |
Desmurs, desmurs, desmurs |
Stop, pas de pas de plus, je ne sais pas bien gérer ça |
J’ai mis mon costume de gars dur mais mes fourrures sont des armures |
Stop, pas de pas de plus, m’aimer plus que ça serait nul |
Ça me déstabilise pour sûr, jusqu'à rougir à mon insu |
Alors juste, pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Stop, pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Pas de pas de plus |
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) |
Десмурс(перевод) |
Я довольно неуклюж, я не знаю, как справиться с мы |
И это с вершины моей большой башни, которую я люблю гвоздями |
Я склоняю голову наполовину, чтобы пойти ва-банк |
Предстать перед тобой обнаженным и, прежде всего, усилить мою скороговорку. |
О да, я играю и толкаюсь, когда дело доходит до смеха вслух |
Но давление становится абсурдным, как только смех уходит |
Я вырос в отношении, когда ты делаешь стиль пальцами |
Вот откуда вся моя грубость, эта скорлупа на этом лице |
Десмуры, десмуры, десмуры |
Десмуры, десмуры, десмуры |
Стоп, не более того, я не знаю, как справиться с этим хорошо |
Я надел костюм крутого парня, но мои меха — это броня. |
Стоп, ни шагу, любить меня больше, чем это было бы отстойно |
Это дестабилизирует меня точно, пока я не краснею без моего ведома |
Так просто, больше ни шагу |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |
Нет больше шага |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |
Стоп, больше ни шагу |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |
Нет больше шага |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |
Я никогда не снимаю маску, это придает мне немного больше веса. |
Я предпочитаю фразы, которые прятки, и игры типа больших кошек |
Вот немного моего молниеносного взгляда, не зацикливаясь на том, что я тоже |
И испытания моих волчьих зовов не пугая тебя моими законами |
Я не могу говорить о любви, меня морозит, когда ты рядом |
Даже сделать много фактов, чтобы наши погружения были только блюдами |
Быстро течь, мутные воды, как только твои глаза мешают моим шагам |
Я не могу обмануть свои раны, когда ты приближаешься, ну, это кайф |
Я не могу блефовать, когда ты приближаешься, я ухожу |
Десмуры, десмуры, десмуры |
Десмуры, десмуры, десмуры |
Стоп, не более того, я не знаю, как справиться с этим хорошо |
Я надел костюм крутого парня, но мои меха — это броня. |
Стоп, ни шагу, любить меня больше, чем это было бы отстойно |
Это дестабилизирует меня точно, пока я не краснею без моего ведома |
Так просто, больше ни шагу |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |
Нет больше шага |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |
Стоп, больше ни шагу |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |
Нет больше шага |
(Больше шагов, больше шагов, больше шагов) |