Перевод текста песни Desmurs - Eddy de Pretto

Desmurs - Eddy de Pretto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desmurs , исполнителя -Eddy de Pretto
Песня из альбома: Culte
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Initial Artist Services

Выберите на какой язык перевести:

Desmurs (оригинал)Десмурс (перевод)
Je suis assez maladroit, je n’sais pas gérer le nous Я довольно неуклюж, я не знаю, как справиться с мы
Et c’est du haut de ma grande tour, que je fais genre avec des clous И это с вершины моей большой башни, которую я люблю гвоздями
Je penche ma tête à demi sûr pour tenter le tout pour le tout Я склоняю голову наполовину, чтобы пойти ва-банк
Pour te paraître comme mis-à-nu et surtout muscler mon bagout Предстать перед тобой обнаженным и, прежде всего, усилить мою скороговорку.
Oh oui je joue et je bouscule quand il s’agit de rire aux éclats О да, я играю и толкаюсь, когда дело доходит до смеха вслух
Mais la pression devient absur-surde dès que le rire s’en va Но давление становится абсурдным, как только смех уходит
Moi j’ai grandi dans l’attitude où l’on fait style avec ses doigts Я вырос в отношении, когда ты делаешь стиль пальцами
C’est de là tout mon côté rude, cette carapace sur ce minois Вот откуда вся моя грубость, эта скорлупа на этом лице
Desmurs, desmurs, desmurs Десмуры, десмуры, десмуры
Desmurs, desmurs, desmurs Десмуры, десмуры, десмуры
Stop, pas de pas de plus, je ne sais pas bien gérer ça Стоп, не более того, я не знаю, как справиться с этим хорошо
J’ai mis mon costume de gars dur mais mes fourrures sont des armures Я надел костюм крутого парня, но мои меха — это броня.
Stop, pas de pas de plus, m’aimer plus que ça serait nul Стоп, ни шагу, любить меня больше, чем это было бы отстойно
Ça me déstabilise pour sûr, jusqu'à rougir à mon insu Это дестабилизирует меня точно, пока я не краснею без моего ведома
Alors juste, pas de pas de plus Так просто, больше ни шагу
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) (Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Pas de pas de plus Нет больше шага
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) (Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Stop, pas de pas de plus Стоп, больше ни шагу
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) (Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Pas de pas de plus Нет больше шага
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) (Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Moi je ne quitte jamais mon masque, il me donne un peu plus de poids Я никогда не снимаю маску, это придает мне немного больше веса.
Je préfère les phrases que cache-cache, et les grands jeux de type chat Я предпочитаю фразы, которые прятки, и игры типа больших кошек
Voici un peu mon regard foudre, sans te happer dans mon trop-moi Вот немного моего молниеносного взгляда, не зацикливаясь на том, что я тоже
Et les essais de mes appels-loups sans te faire peur avec mes lois И испытания моих волчьих зовов не пугая тебя моими законами
Je ne sais pas parler d’amour, me glace quand t’es aux alentours Я не могу говорить о любви, меня морозит, когда ты рядом
Fais même de nombreux faits pour que nos plongeons ne soient qu’des plats Даже сделать много фактов, чтобы наши погружения были только блюдами
Rapidement coulent, les eaux troubles dès que tes yeux troublent mes pas Быстро течь, мутные воды, как только твои глаза мешают моим шагам
Je ne peux bluffer mes blessures, quand tu t’approches, ben c’est l'émoi Я не могу обмануть свои раны, когда ты приближаешься, ну, это кайф
Je ne peux bluffer mes fêlures, quand tu t’approches je n’suis plus là Я не могу блефовать, когда ты приближаешься, я ухожу
Desmurs, desmurs, desmurs Десмуры, десмуры, десмуры
Desmurs, desmurs, desmurs Десмуры, десмуры, десмуры
Stop, pas de pas de plus, je ne sais pas bien gérer ça Стоп, не более того, я не знаю, как справиться с этим хорошо
J’ai mis mon costume de gars dur mais mes fourrures sont des armures Я надел костюм крутого парня, но мои меха — это броня.
Stop, pas de pas de plus, m’aimer plus que ça serait nul Стоп, ни шагу, любить меня больше, чем это было бы отстойно
Ça me déstabilise pour sûr, jusqu'à rougir à mon insu Это дестабилизирует меня точно, пока я не краснею без моего ведома
Alors juste, pas de pas de plus Так просто, больше ни шагу
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) (Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Pas de pas de plus Нет больше шага
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) (Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Stop, pas de pas de plus Стоп, больше ни шагу
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus) (Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Pas de pas de plus Нет больше шага
(Pas de pas de plus, pas de pas de plus, pas de pas de plus)(Больше шагов, больше шагов, больше шагов)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: