Перевод текста песни Mile Marker - Dropout Year

Mile Marker - Dropout Year
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mile Marker, исполнителя - Dropout Year. Песня из альбома The Way We Play, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 10.04.2009
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

Mile Marker

(оригинал)
state lines aren’t the only boundaries i’ve crossed recently.
but these exit signs, miles away they keep reminding me
that i’m coming home to see you, but never left behind thoughts
a certain girl had somehow planted in my mind.
thoughts we played out before, but feel so new.
any direction i go will always bring me back to you.
so i’ll count another mile marker on my way through Pennsylvania.
5,4,3,2,1.
one last phone call just to hear your voice,
and since i have a choice i won’t say goodbye,
don’t say goodbye, cause i’ll see you soon.
all the leaves have turned from green to brown
and hit the ground since i’ve seen your face.
it’s your favorite time of year, a time a postcard can’t replace.
and though the months change, it’s safe to say i won’t.
i’ve found a place i finally belong to.
it cant be found on a map,
it’s always been right next to you.
all of this time i’ve used up
all of my mind to find a way to you.
if you’re singing along,
i hope you know that this song is just one of the things i’ll give you.
soon enough i’ll find the place where you are,
cause the mile marker’s bringing me home.
i’ll see you soon.

Маркер Мили

(перевод)
Границы штатов — не единственные границы, которые я недавно пересек.
Но эти знаки выхода, за много миль, они продолжают напоминать мне
что я иду домой, чтобы увидеть тебя, но никогда не оставлял мыслей
какая-то девушка как-то засела в моем сознании.
мысли, которые мы разыгрывали раньше, но чувствуем себя такими новыми.
куда бы я ни пошел, я всегда вернусь к тебе.
так что я отсчитаю еще одну милю на своем пути через Пенсильванию.
5,4,3,2,1.
последний телефонный звонок, чтобы услышать твой голос,
и так как у меня есть выбор, я не буду прощаться,
не прощайся, потому что скоро увидимся.
все листья превратились из зеленых в коричневые
и ударился о землю, так как я видел твое лицо.
это ваше любимое время года, время, которое открытка не заменит.
и хотя месяцы меняются, можно с уверенностью сказать, что я не буду.
я нашел место, которому наконец-то принадлежу.
его нельзя найти на карте,
это всегда было рядом с вами.
все это время я израсходовал
весь мой разум, чтобы найти путь к тебе.
если вы подпеваете,
надеюсь, ты знаешь, что эта песня — лишь одна из вещей, которые я тебе подарю.
достаточно скоро я найду место, где ты,
Потому что указатель мили ведет меня домой.
Увидимся скоро.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Other Line 2009
Lights Turned Low (Ready Go) 2009
This Notebook 2009
Counting Down 2009
Pretty You 2009
Change Today 2009
As You Wish 2009
Best Friends for Never 2008
Hold on Tight 2007
Tire Swing Romance 2008
Tragedy 2006
It Wasn't Over, It Still Isn't Over 2007
Beer Tears 2008
Confetti 2008
Biggest Fan 2007
Breakin' Bones in ABC Order 2008
A Coming of Age Story 2007
From Across the Room 2007
Make Your Bed 2006
Cupid Found His Mark 2006

Тексты песен исполнителя: Dropout Year