| 80 proof is no excuse,
| 80 доказательств – не оправдание,
|
| an apology so insincere,
| такое неискреннее извинение,
|
| out of your mouth,
| изо рта,
|
| we sing out loud for everyone to hear.
| мы поем громко, чтобы все слышали.
|
| (and I heard)
| (и я слышал)
|
| But in my own defense,
| Но в свою защиту,
|
| I feel I’ve been more than patient,
| Я чувствую, что был более чем терпелив,
|
| the one thing that I can’t stand,
| единственное, чего я терпеть не могу,
|
| is the fact you show no remorse or class,
| это тот факт, что вы не проявляете раскаяния или класса,
|
| enough to own up to this mistake.
| достаточно, чтобы признать эту ошибку.
|
| (it's your mistake)
| (это твоя ошибка)
|
| Words fell short,
| Слов не хватило,
|
| as your lies grew stronger
| по мере того, как ваша ложь становилась сильнее
|
| and through it all I always loved her
| и через все это я всегда любил ее
|
| when you think things are getting better,
| Когда вы думаете, что все становится лучше,
|
| remember we’re best friends for never,
| помни, что мы лучшие друзья навсегда,
|
| because of this I’m so much stronger,
| благодаря этому я намного сильнее,
|
| took a while but I moved on,
| потребовалось некоторое время, но я пошел дальше,
|
| so when you think things are getting better,
| поэтому, когда вы думаете, что все становится лучше,
|
| remember we’re best friends for never.
| помни, что мы лучшие друзья навсегда.
|
| Don’t initiate a conversation,
| Не начинайте разговор,
|
| that instigates a confrontation,
| провоцирует конфронтацию,
|
| I found a new best friend in hatred,
| Я нашел нового лучшего друга в ненависти,
|
| that says it’s too damn late to save this,
| который говорит, что уже слишком поздно, чтобы сохранить это,
|
| you’re so good at making bad decisions,
| ты так хорошо умеешь принимать плохие решения,
|
| but even better at burning bridges,
| но еще лучше в сжигании мостов,
|
| knowing everything that I know now,
| зная все, что я знаю сейчас,
|
| I never would have put the fire out.
| Я бы никогда не потушил огонь.
|
| I’d rather watch you choke on the smoke,
| Я лучше буду смотреть, как ты задыхаешься от дыма,
|
| from the flames,
| от пламени,
|
| until I know that only ashes remain.
| пока не узнаю, что остался только пепел.
|
| (ashes remain)
| (пепел остался)
|
| Words fell short,
| Слов не хватило,
|
| as your lies grew stronger,
| по мере того, как ваша ложь становилась сильнее,
|
| through it all I always loved her
| через все это я всегда любил ее
|
| when you think things are getting better,
| Когда вы думаете, что все становится лучше,
|
| remember we’re best friends for never,
| помни, что мы лучшие друзья навсегда,
|
| because of this I’m so much stronger,
| благодаря этому я намного сильнее,
|
| took a while but I moved on,
| потребовалось некоторое время, но я пошел дальше,
|
| so when you think things are getting better,
| поэтому, когда вы думаете, что все становится лучше,
|
| remember we’re best friends for never.
| помни, что мы лучшие друзья навсегда.
|
| When I gave an inch,
| Когда я дал дюйм,
|
| you’d take the mile,
| Вы бы взяли милю,
|
| if I gave it you’d take it,
| если бы я дал это, ты бы взял это,
|
| you claim to be the story,
| ты претендуешь на роль истории,
|
| and that’s all you’ll ever be,
| и это все, чем ты когда-либо будешь,
|
| just a page in your own diary,
| просто страница в собственном дневнике,
|
| that ain’t that great to read.
| это не так здорово читать.
|
| Words fell short,
| Слов не хватило,
|
| as your lies grew stronger,
| по мере того, как ваша ложь становилась сильнее,
|
| through it all I always loved her
| через все это я всегда любил ее
|
| when you think things are getting better,
| Когда вы думаете, что все становится лучше,
|
| remember we’re best friends for never,
| помни, что мы лучшие друзья навсегда,
|
| because of this I’m so much stronger,
| благодаря этому я намного сильнее,
|
| took a while but I moved on,
| потребовалось некоторое время, но я пошел дальше,
|
| so when you think things are getting better,
| поэтому, когда вы думаете, что все становится лучше,
|
| remember we’re best friends for never,
| помни, что мы лучшие друзья навсегда,
|
| remember we’re best friends for never. | помни, что мы лучшие друзья навсегда. |