| As she tries
| Когда она пытается
|
| To maintain her innocence
| Чтобы сохранить ее невиновность
|
| It’s her word against theirs
| Это ее слово против их
|
| With everything that they’ve said
| Со всем, что они сказали
|
| They’ve got her running from
| Они заставили ее бежать от
|
| The few left that care
| Немногие оставили эту заботу
|
| Rumors consume her
| Слухи поглощают ее
|
| From the edge of her bed
| С края ее кровати
|
| Out of the lips of her friends
| Из уст ее друзей
|
| The night before
| Предыдущей ночью
|
| Behind closed doors
| За закрытыми дверями
|
| Her clothes were spread
| Ее одежда была разбросана
|
| On the bedroom floor
| На полу спальни
|
| She’s got some secrets
| У нее есть некоторые секреты
|
| She hoped they’d keep keeping
| Она надеялась, что они продолжат
|
| Locked tightly behind closed doors
| Наглухо заперты за закрытыми дверями
|
| She’s got some secrets
| У нее есть некоторые секреты
|
| She hoped they’d keep keeping
| Она надеялась, что они продолжат
|
| But those secrets aren’t hers anymore
| Но эти секреты больше не ее
|
| She’s the talk of the town now
| Теперь она притчей во языцех
|
| Since words got out that she’s been around
| Поскольку слова вышли, что она была рядом
|
| And that her friends left her for dead and said
| И что ее друзья оставили ее умирать и сказали
|
| It’s nothing personal
| Ничего личного
|
| We’ve got an image to protect
| У нас есть изображение, которое нужно защитить
|
| She wakes up to the resounding sound of silence
| Она просыпается от громкого звука тишины
|
| She lost every friend she thought she could confide in
| Она потеряла всех друзей, которым, как она думала, могла доверять.
|
| Hormones raging
| Гормоны бушуют
|
| Her heartbeats racing
| Ее сердцебиение бьется
|
| He slips her a drink and she slips into bed
| Он подсовывает ей напиток, и она проскальзывает в постель
|
| Hormones raging
| Гормоны бушуют
|
| Her heartbeats racing
| Ее сердцебиение бьется
|
| That night she lost sight of what’s wrong and what’s right
| В ту ночь она потеряла из виду, что не так и что правильно
|
| She dug her own grave as her friends pushed the dirt
| Она вырыла себе могилу, пока ее друзья толкали грязь
|
| She’d never say but that hurt her the worst
| Она никогда не говорила, но это причиняло ей боль больше всего
|
| To be betrayed was the last thing she thought would come first
| Быть преданным было последним, что, как она думала, будет первым
|
| Come first
| Приходи первым
|
| Hormones raging
| Гормоны бушуют
|
| Her heartbeats racing
| Ее сердцебиение бьется
|
| He slips her a drink and she slips into bed
| Он подсовывает ей напиток, и она проскальзывает в постель
|
| Hormones raging
| Гормоны бушуют
|
| Her heartbeats racing
| Ее сердцебиение бьется
|
| That night she lost sight of what’s wrong and what’s right
| В ту ночь она потеряла из виду, что не так и что правильно
|
| As she tries
| Когда она пытается
|
| To maintain her innocence
| Чтобы сохранить ее невиновность
|
| It’s her word against theirs
| Это ее слово против их
|
| With everything that they’ve said
| Со всем, что они сказали
|
| They’ve got her running from
| Они заставили ее бежать от
|
| The few left that care | Немногие оставили эту заботу |