| So tonight,
| Итак, сегодня вечером
|
| We will reunite,
| Мы воссоединимся,
|
| Under the eyes of this summer sky,
| Под глазами этого летнего неба,
|
| To find,
| Найти,
|
| What we left behind,
| Что мы оставили позади,
|
| With years gone by,
| С прошедшими годами,
|
| There’s still questions why.
| Есть еще вопросы, почему.
|
| And tonight,
| И сегодня,
|
| We will reignite,
| Мы снова зажжем,
|
| The sparks that flew,
| Искры летели,
|
| But burnt out and died,
| Но сгорел и умер,
|
| Then justified us to say goodbye,
| Затем оправдал нас, чтобы попрощаться,
|
| But not tonight,
| Но не сегодня,
|
| Not this time.
| Не в этот раз.
|
| So much left unsaid,
| Так много осталось недосказанным,
|
| We just left instead of fixing things,
| Мы просто ушли вместо того, чтобы все исправить,
|
| We settled for being just friends,
| Мы согласились быть просто друзьями,
|
| I don’t want to,
| я не хочу,
|
| Cause no one knows me better than you do.
| Потому что никто не знает меня лучше, чем ты.
|
| If I try to hold your hand,
| Если я попытаюсь держать тебя за руку,
|
| Would you hold the past against me,
| Не могли бы вы держать прошлое против меня,
|
| We don’t have much time to waste,
| У нас не так много времени, чтобы тратить его впустую,
|
| For old times sake I say,
| Ради старых времен я говорю,
|
| That we both dance the night away.
| Что мы оба танцуем всю ночь напролет.
|
| Why are we keeping our chemistry a secret,
| Почему мы держим нашу химию в секрете,
|
| From ourselves,
| От себя,
|
| While everyone else can see that there’s a reason,
| В то время как все остальные видят, что есть причина,
|
| That you and I keep meeting like we do,
| Что мы с тобой продолжаем встречаться, как мы,
|
| Out of the blue.
| Совершенно неожиданно.
|
| So much left unsaid,
| Так много осталось недосказанным,
|
| We just left instead of fixing things,
| Мы просто ушли вместо того, чтобы все исправить,
|
| We settled for being just friends,
| Мы согласились быть просто друзьями,
|
| I don’t want to,
| я не хочу,
|
| Cause no one knows me better than you do.
| Потому что никто не знает меня лучше, чем ты.
|
| If I try to hold your hand,
| Если я попытаюсь держать тебя за руку,
|
| Would you hold the past against me,
| Не могли бы вы держать прошлое против меня,
|
| We don’t have much time to waste,
| У нас не так много времени, чтобы тратить его впустую,
|
| For old times sake I say,
| Ради старых времен я говорю,
|
| That we both dance the night away.
| Что мы оба танцуем всю ночь напролет.
|
| So tonight,
| Итак, сегодня вечером
|
| We will reunite,
| Мы воссоединимся,
|
| Under the eyes of this summer sky.
| Под глазами это летнее небо.
|
| If I try to hold your hand,
| Если я попытаюсь держать тебя за руку,
|
| Would you hold the past against me,
| Не могли бы вы держать прошлое против меня,
|
| We don’t have much time to waste,
| У нас не так много времени, чтобы тратить его впустую,
|
| For old times sake I say,
| Ради старых времен я говорю,
|
| We both dance the night away,
| Мы оба танцуем всю ночь напролет,
|
| I’ve been waiting for this day. | Я ждал этого дня. |