| Can’t you see me cruising down highway 95
| Разве ты не видишь, как я еду по шоссе 95?
|
| Ripping up the turnpike, trying to chase down my lie
| Разорвав магистраль, пытаясь преследовать мою ложь
|
| Always in a hurry when i’m doing what I think is right
| Всегда спешу, когда делаю то, что считаю правильным
|
| Tryin to help myself but I’m breaking down tonight
| Пытаюсь помочь себе, но сегодня я сломаюсь
|
| Over and over and over again!
| Снова и снова и снова!
|
| Won’t you help me understand?
| Вы не поможете мне понять?
|
| Won’t help me take my hand?
| Не поможете мне взять меня за руку?
|
| Everybody needs someone to help them off the ground
| Всем нужен кто-то, кто поможет им подняться с земли
|
| It’s Friday night and I’m coming down Blue Hill Ave
| Это вечер пятницы, и я иду по Блю-Хилл-авеню.
|
| Try and not kill to make it to the Mattapan Line
| Старайтесь не убивать, чтобы добраться до линии Маттапан
|
| This mess in the mirror they’re coming up fast behind
| Этот беспорядок в зеркале они быстро приближаются
|
| Yeah its another night caught in the breakdown lane
| Да, это еще одна ночь, застигнутая в переулке
|
| Over and over and over again!
| Снова и снова и снова!
|
| Won’t you help me understand?
| Вы не поможете мне понять?
|
| Won’t help me take my hand?
| Не поможете мне взять меня за руку?
|
| Everybody needs someone to help them off the ground
| Всем нужен кто-то, кто поможет им подняться с земли
|
| Over and over and over again!
| Снова и снова и снова!
|
| Help them off the ground
| Помогите им оторваться от земли
|
| Over and over and over again!
| Снова и снова и снова!
|
| Try to keep ourselves from breaking down tonight! | Постарайтесь не сломаться сегодня вечером! |