
Дата выпуска: 07.10.1993
Лейбл звукозаписи: AB Disques
Язык песни: Французский
Une chanson(оригинал) |
Une chanson |
Que tu chantais |
Quand nous jouions |
A nous aimer |
Wo wo |
Cette chanson tu la chantais pour moi |
J’avais douze ans |
Et toi aussi |
Et nos parents |
Etaient amis |
Wo wo |
Ils s’amusaient en nous voyant chanter |
Une chanson |
Que tous les jours |
Nous fredonnions |
Avec amour |
Wo wo |
C’est toi je crois qui l’avait composée |
Une chanson que tu chantais |
Quand nous n’osions |
Pas nous aimer |
Wo wo |
Cette chanson tu la chantais pour moi |
Cette chanson elle disait je t’aime |
Ne t’en va pas j’ai de la peine |
C’etait peut-etre un peu trop simple |
Mais ca nous touchait |
Et quand à la fin on arrivait |
A chanter le dernier couplet |
Sans rien dire on se regardait |
Et on recommencait |
Cette chanson elle disait je t’aime |
Ne t’en va pas j’ai de la peine |
C’etait peut-etre un peu trop simple |
Mais ca nous touchait |
Et quand à la fin on arrivait |
A chanter le dernier couplet |
Sans rien dire on se regardait |
Et on recommencait |
Une chanson |
Que tu chantais |
Quand nous revions |
De nous aimer |
Wo wo |
Cette chanson tu la chantais pour moi |
Meme si les annees |
Ont passe |
Si je ne sais plus ou tu es |
Wo wo |
Cette chanson |
Je la chante pour toi |
Песнь(перевод) |
Песня |
что ты пел |
Когда мы играли |
любить нас |
Wo Wo |
Эта песня, которую ты пела для меня. |
мне было двенадцать лет |
И ты тоже |
И наши родители |
мы друзья |
Wo Wo |
Им было весело смотреть, как мы поем |
Песня |
Что каждый день |
мы напевали |
С любовью |
Wo Wo |
Я верю, что ты это сочинил |
Песня, которую ты пел |
Когда мы не осмелились |
не люби нас |
Wo Wo |
Эта песня, которую ты пела для меня. |
В этой песне она сказала, что я люблю тебя |
не уходи мне больно |
Может быть, это было слишком просто |
Но это коснулось нас |
И когда в конце мы прибыли |
Чтобы спеть последний куплет |
Не говоря ни слова, мы посмотрели друг на друга |
И мы снова начали |
В этой песне она сказала, что я люблю тебя |
не уходи мне больно |
Может быть, это было слишком просто |
Но это коснулось нас |
И когда в конце мы прибыли |
Чтобы спеть последний куплет |
Не говоря ни слова, мы посмотрели друг на друга |
И мы снова начали |
Песня |
что ты пел |
Когда мы вернемся |
любить нас |
Wo Wo |
Эта песня, которую ты пела для меня. |
Несмотря на то, что годы |
Прошло |
Если я больше не знаю, где ты |
Wo Wo |
Эта песня |
я пою это для тебя |
Название | Год |
---|---|
Hou la menteuse | 1982 |
La valise | 1982 |
Choux, hiboux, genoux, cailloux | 1992 |
Bats-toi ! | 2016 |
Hou ! La menteuse | 2006 |
C'est dur de travailler ! | 2016 |
À la claire fontaine ft. Les Récréamis | 2015 |
Candy Candy | 2016 |
Nicolas et Marjolaine | 2018 |
Yeah Yeah | 1995 |
Allô, allô monsieur l'ordinateur | 2010 |
Bats-toi | 2011 |
Une histoire d'amour | 1992 |
Chagrin d'amour | 2010 |
Docteur | 2010 |
Maman | 2010 |
C'est fini, c'est fini | 2016 |
La honte de la famille ft. Jennyfer | 1996 |
Tout tout tout le monde | 2018 |
L'étranger | 2018 |