| Tu n’as que 15 ans
| тебе всего 15
|
| Tu crois connaitre l’amour
| Вы думаете, что знаете любовь
|
| Pendant très longtemps
| В течение очень долгого времени
|
| C’est lui qui t’as fait la cour
| Это он ухаживал за тобой
|
| Aujourd’hui pourtant
| Однако сегодня
|
| Tu appelles à ton secours
| Вы зовете на помощь
|
| Il est parti, tu reste seule
| Он ушел, ты остался один
|
| Chagrin d’amour toujours
| сердечная боль навсегда
|
| Ça vous fait le cœur lourd
| Это делает ваше сердце тяжелым
|
| Et ça vous donne envie
| И это заставляет вас хотеть
|
| D’un peu de sympathie
| Немного сочувствия
|
| Chagrin d’amour un jour
| Разбитое сердце в один прекрасный день
|
| Il s’en va pour toujours
| Он ушел навсегда
|
| En laissant dans ta vie
| Впустив в свою жизнь
|
| Tellement de nostalgie
| Столько ностальгии
|
| Aujourd’hui, tu te sens perdue abandonnée
| Сегодня ты чувствуешь себя потерянным
|
| Et enfin tu comprends à quel point tu l’aimais
| И, наконец, вы понимаете, как сильно вы его любили
|
| Chagrin d’amour
| Душевная боль
|
| Bien sûr, tu croyais qu’il t’aimerais lui aussi
| Конечно, ты думал, что он тоже тебя полюбит
|
| Que rien ne pourrait t’empêcher d'être avec lui
| Что ничто не могло помешать тебе быть с ним
|
| Et même tes parents te faisaient sourire quand
| И даже твои родители заставляли тебя улыбаться, когда
|
| Ils te disaient de te méfier
| Они сказали вам остерегаться
|
| Hier, tu l’as vu là-bas au bout de la rue
| Вчера вы видели его там в конце улицы
|
| Et entre ses bras, c'était une autre que toi
| И в его объятиях был кто-то кроме тебя
|
| Tu as cru mourir quand ils se sont embrassés
| Вы думали, что умерли, когда они поцеловались
|
| Tout ton beau rêve s’est écroulé
| Вся твоя прекрасная мечта рухнула
|
| Chagrin d’amour toujours
| сердечная боль навсегда
|
| Ça vous fait le cœur lourd
| Это делает ваше сердце тяжелым
|
| Et ça vous donne envie
| И это заставляет вас хотеть
|
| D’un peu de sympathie
| Немного сочувствия
|
| Chagrin d’amour un jour
| Разбитое сердце в один прекрасный день
|
| Il s’en va pour toujours
| Он ушел навсегда
|
| En laissant dans ta vie
| Впустив в свою жизнь
|
| Tellement de nostalgie
| Столько ностальгии
|
| Mais un beau jour
| Но в один прекрасный день
|
| Tu trouveras
| Ты найдешь
|
| Un autre amour
| другая любовь
|
| Tu oublieras
| ты забудешь
|
| Et ce jour là, entre ses bras
| И в этот день на его руках
|
| Tu souriras, tu verras
| Ты улыбнешься, ты увидишь
|
| Chagrin d’amour un jour
| Разбитое сердце в один прекрасный день
|
| Ça s’en va pour toujours
| Он ушел навсегда
|
| Quand viens dans votre vie
| Когда приходят в вашу жизнь
|
| Quelqu’un qui vous sourit
| кто-то, кто улыбается тебе
|
| Chagrin d’amour retour
| возвращение душевной боли
|
| Du soleil des beaux jours
| Из солнечных дней
|
| Quand surgit la magie
| Когда происходит волшебство
|
| D’un peu de sympathie
| Немного сочувствия
|
| Chagrin d’amour
| Душевная боль
|
| (Chagrin d’amour)
| (Душевная боль)
|
| Chagrin d’amour toujours
| сердечная боль навсегда
|
| Ça vous fait le cœur lourd
| Это делает ваше сердце тяжелым
|
| Et ça vous donne envie
| И это заставляет вас хотеть
|
| D’un peu de sympathie
| Немного сочувствия
|
| Chagrin d’amour un jour
| Разбитое сердце в один прекрасный день
|
| Il s’en va pour toujours
| Он ушел навсегда
|
| En laissant dans ta vie
| Впустив в свою жизнь
|
| Tellement de nostalgie | Столько ностальгии |