Перевод текста песни Chagrin d'amour - Dorothée

Chagrin d'amour - Dorothée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chagrin d'amour , исполнителя -Dorothée
Песня из альбома: Les plus belles chansons de Dorothée
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:07.05.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Panorama

Выберите на какой язык перевести:

Chagrin d'amour (оригинал)Душевная боль (перевод)
Tu n’as que 15 ans тебе всего 15
Tu crois connaitre l’amour Вы думаете, что знаете любовь
Pendant très longtemps В течение очень долгого времени
C’est lui qui t’as fait la cour Это он ухаживал за тобой
Aujourd’hui pourtant Однако сегодня
Tu appelles à ton secours Вы зовете на помощь
Il est parti, tu reste seule Он ушел, ты остался один
Chagrin d’amour toujours сердечная боль навсегда
Ça vous fait le cœur lourd Это делает ваше сердце тяжелым
Et ça vous donne envie И это заставляет вас хотеть
D’un peu de sympathie Немного сочувствия
Chagrin d’amour un jour Разбитое сердце в один прекрасный день
Il s’en va pour toujours Он ушел навсегда
En laissant dans ta vie Впустив в свою жизнь
Tellement de nostalgie Столько ностальгии
Aujourd’hui, tu te sens perdue abandonnée Сегодня ты чувствуешь себя потерянным
Et enfin tu comprends à quel point tu l’aimais И, наконец, вы понимаете, как сильно вы его любили
Chagrin d’amour Душевная боль
Bien sûr, tu croyais qu’il t’aimerais lui aussi Конечно, ты думал, что он тоже тебя полюбит
Que rien ne pourrait t’empêcher d'être avec lui Что ничто не могло помешать тебе быть с ним
Et même tes parents te faisaient sourire quand И даже твои родители заставляли тебя улыбаться, когда
Ils te disaient de te méfier Они сказали вам остерегаться
Hier, tu l’as vu là-bas au bout de la rue Вчера вы видели его там в конце улицы
Et entre ses bras, c'était une autre que toi И в его объятиях был кто-то кроме тебя
Tu as cru mourir quand ils se sont embrassés Вы думали, что умерли, когда они поцеловались
Tout ton beau rêve s’est écroulé Вся твоя прекрасная мечта рухнула
Chagrin d’amour toujours сердечная боль навсегда
Ça vous fait le cœur lourd Это делает ваше сердце тяжелым
Et ça vous donne envie И это заставляет вас хотеть
D’un peu de sympathie Немного сочувствия
Chagrin d’amour un jour Разбитое сердце в один прекрасный день
Il s’en va pour toujours Он ушел навсегда
En laissant dans ta vie Впустив в свою жизнь
Tellement de nostalgie Столько ностальгии
Mais un beau jour Но в один прекрасный день
Tu trouveras Ты найдешь
Un autre amour другая любовь
Tu oublieras ты забудешь
Et ce jour là, entre ses bras И в этот день на его руках
Tu souriras, tu verras Ты улыбнешься, ты увидишь
Chagrin d’amour un jour Разбитое сердце в один прекрасный день
Ça s’en va pour toujours Он ушел навсегда
Quand viens dans votre vie Когда приходят в вашу жизнь
Quelqu’un qui vous sourit кто-то, кто улыбается тебе
Chagrin d’amour retour возвращение душевной боли
Du soleil des beaux jours Из солнечных дней
Quand surgit la magie Когда происходит волшебство
D’un peu de sympathie Немного сочувствия
Chagrin d’amour Душевная боль
(Chagrin d’amour) (Душевная боль)
Chagrin d’amour toujours сердечная боль навсегда
Ça vous fait le cœur lourd Это делает ваше сердце тяжелым
Et ça vous donne envie И это заставляет вас хотеть
D’un peu de sympathie Немного сочувствия
Chagrin d’amour un jour Разбитое сердце в один прекрасный день
Il s’en va pour toujours Он ушел навсегда
En laissant dans ta vie Впустив в свою жизнь
Tellement de nostalgieСтолько ностальгии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: