Перевод текста песни C'est fini, c'est fini - Dorothée

C'est fini, c'est fini - Dorothée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est fini, c'est fini, исполнителя - Dorothée. Песня из альбома L'essentiel, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.08.2016
Лейбл звукозаписи: MCA
Язык песни: Французский

C'est fini, c'est fini

(оригинал)
Quand un amour s’achève
On ne peut pas y croire
C’est la fin d’un beau rêve
D’une trop belle histoire
On voudrait rattraper
Le temps qu’on a gâché
Mais ainsi va la vie
C’est fini, c’est fini
Quand un amour s’achève
On voudrait retrouver
Pour le temps d’une trêve
La douceur d’un baiser
Cette chaleur trop brève
Qui nous faisait rêver
Mais malgré tous nos cris
C’est fini, c’est fini
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
Oh !
Mon amour
(Je t’en supplie, reviens)
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
J’ai le cœur lourd
(Je t’en supplie)
Wo wo wo
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
Oh !
Mon amour
(Je t’en supplie, reviens)
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
J’ai le cœur lourd
(Je t’en supplie)
Quand un amour s’achève
On se retrouve seul
Comme vidé de sa sève
Dans le froid d’un linceul
On voudrait tout refaire
Revenir en arrière
Mais malgré nos envies
C’est fini, c’est fini
Quand un amour s’achève
C’est un peu de vous-même
Que la vie vous enlève
En volant ses je t’aime
C’est une tragédie
Qui vous glace d’ennui
Mais malgré tous nos cris
C’est fini, c’est fini
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
Oh !
Mon amour
(Je t’en supplie, reviens)
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
J’ai le cœur lourd
(Je t’en supplie)
Wo wo wo
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
Oh !
Mon amour
(Je t’en supplie, reviens)
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
J’ai le cœur lourd
(Je t’en supplie)
Quand un amour s’achève
On ne peut pas y croire
C’est la fin d’un beau rêve
D’une trop belle histoire
On voudrait rattraper
Le temps qu’on a gâché
Mais ainsi va la vie
C’est fini, c’est fini
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
Oh !
Mon amour
(Je t’en supplie, reviens)
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
J’ai le cœur lourd
(Je t’en supplie)
Wo wo wo
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
Oh !
Mon amour
(Je t’en supplie, reviens)
Reviens
(Je t’en supplie, reviens)
J’ai le cœur lourd
(Je t’en supplie)

Все кончено, все кончено.

(перевод)
Когда любовь заканчивается
Не могу в это поверить
Это конец прекрасного сна
Из красивой истории
Мы хотели бы догнать
Время, которое мы потеряли
Но такова жизнь
Все кончено, все кончено
Когда любовь заканчивается
Мы хотели бы найти
На время перемирия
Сладость поцелуя
Это слишком короткое тепло
кто заставил нас мечтать
Но несмотря на все наши крики
Все кончено, все кончено
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
Ой !
Моя любовь
(Я умоляю тебя, вернись)
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
у меня тяжелое сердце
(Я прошу тебя)
Вовово
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
Ой !
Моя любовь
(Я умоляю тебя, вернись)
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
у меня тяжелое сердце
(Я прошу тебя)
Когда любовь заканчивается
Мы остались одни
Как истощенный его сок
В холоде савана
Мы хотели бы сделать это снова и снова
Вернитесь назад
Но несмотря на наши желания
Все кончено, все кончено
Когда любовь заканчивается
Это немного себя
Пусть жизнь заберет тебя
украл его я люблю тебя
это трагедия
Кто леденит тебя от скуки
Но несмотря на все наши крики
Все кончено, все кончено
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
Ой !
Моя любовь
(Я умоляю тебя, вернись)
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
у меня тяжелое сердце
(Я прошу тебя)
Вовово
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
Ой !
Моя любовь
(Я умоляю тебя, вернись)
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
у меня тяжелое сердце
(Я прошу тебя)
Когда любовь заканчивается
Не могу в это поверить
Это конец прекрасного сна
Из красивой истории
Мы хотели бы догнать
Время, которое мы потеряли
Но такова жизнь
Все кончено, все кончено
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
Ой !
Моя любовь
(Я умоляю тебя, вернись)
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
у меня тяжелое сердце
(Я прошу тебя)
Вовово
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
Ой !
Моя любовь
(Я умоляю тебя, вернись)
Вернись
(Я умоляю тебя, вернись)
у меня тяжелое сердце
(Я прошу тебя)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hou la menteuse 1982
La valise 1982
Choux, hiboux, genoux, cailloux 1992
Bats-toi ! 2016
Hou ! La menteuse 2006
C'est dur de travailler ! 2016
À la claire fontaine ft. Les Récréamis 2015
Candy Candy 2016
Nicolas et Marjolaine 2018
Yeah Yeah 1995
Allô, allô monsieur l'ordinateur 2010
Bats-toi 2011
Une histoire d'amour 1992
Chagrin d'amour 2010
Docteur 2010
Maman 2010
La honte de la famille ft. Jennyfer 1996
Tout tout tout le monde 2018
L'étranger 2018
Hep monsieur 2018

Тексты песен исполнителя: Dorothée