Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est fini, c'est fini , исполнителя - Dorothée. Песня из альбома L'essentiel, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 25.08.2016
Лейбл звукозаписи: MCA
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est fini, c'est fini , исполнителя - Dorothée. Песня из альбома L'essentiel, в жанре ЭстрадаC'est fini, c'est fini(оригинал) |
| Quand un amour s’achève |
| On ne peut pas y croire |
| C’est la fin d’un beau rêve |
| D’une trop belle histoire |
| On voudrait rattraper |
| Le temps qu’on a gâché |
| Mais ainsi va la vie |
| C’est fini, c’est fini |
| Quand un amour s’achève |
| On voudrait retrouver |
| Pour le temps d’une trêve |
| La douceur d’un baiser |
| Cette chaleur trop brève |
| Qui nous faisait rêver |
| Mais malgré tous nos cris |
| C’est fini, c’est fini |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Oh ! |
| Mon amour |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| J’ai le cœur lourd |
| (Je t’en supplie) |
| Wo wo wo |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Oh ! |
| Mon amour |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| J’ai le cœur lourd |
| (Je t’en supplie) |
| Quand un amour s’achève |
| On se retrouve seul |
| Comme vidé de sa sève |
| Dans le froid d’un linceul |
| On voudrait tout refaire |
| Revenir en arrière |
| Mais malgré nos envies |
| C’est fini, c’est fini |
| Quand un amour s’achève |
| C’est un peu de vous-même |
| Que la vie vous enlève |
| En volant ses je t’aime |
| C’est une tragédie |
| Qui vous glace d’ennui |
| Mais malgré tous nos cris |
| C’est fini, c’est fini |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Oh ! |
| Mon amour |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| J’ai le cœur lourd |
| (Je t’en supplie) |
| Wo wo wo |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Oh ! |
| Mon amour |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| J’ai le cœur lourd |
| (Je t’en supplie) |
| Quand un amour s’achève |
| On ne peut pas y croire |
| C’est la fin d’un beau rêve |
| D’une trop belle histoire |
| On voudrait rattraper |
| Le temps qu’on a gâché |
| Mais ainsi va la vie |
| C’est fini, c’est fini |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Oh ! |
| Mon amour |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| J’ai le cœur lourd |
| (Je t’en supplie) |
| Wo wo wo |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Oh ! |
| Mon amour |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| Reviens |
| (Je t’en supplie, reviens) |
| J’ai le cœur lourd |
| (Je t’en supplie) |
Все кончено, все кончено.(перевод) |
| Когда любовь заканчивается |
| Не могу в это поверить |
| Это конец прекрасного сна |
| Из красивой истории |
| Мы хотели бы догнать |
| Время, которое мы потеряли |
| Но такова жизнь |
| Все кончено, все кончено |
| Когда любовь заканчивается |
| Мы хотели бы найти |
| На время перемирия |
| Сладость поцелуя |
| Это слишком короткое тепло |
| кто заставил нас мечтать |
| Но несмотря на все наши крики |
| Все кончено, все кончено |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Ой ! |
| Моя любовь |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| у меня тяжелое сердце |
| (Я прошу тебя) |
| Вовово |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Ой ! |
| Моя любовь |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| у меня тяжелое сердце |
| (Я прошу тебя) |
| Когда любовь заканчивается |
| Мы остались одни |
| Как истощенный его сок |
| В холоде савана |
| Мы хотели бы сделать это снова и снова |
| Вернитесь назад |
| Но несмотря на наши желания |
| Все кончено, все кончено |
| Когда любовь заканчивается |
| Это немного себя |
| Пусть жизнь заберет тебя |
| украл его я люблю тебя |
| это трагедия |
| Кто леденит тебя от скуки |
| Но несмотря на все наши крики |
| Все кончено, все кончено |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Ой ! |
| Моя любовь |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| у меня тяжелое сердце |
| (Я прошу тебя) |
| Вовово |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Ой ! |
| Моя любовь |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| у меня тяжелое сердце |
| (Я прошу тебя) |
| Когда любовь заканчивается |
| Не могу в это поверить |
| Это конец прекрасного сна |
| Из красивой истории |
| Мы хотели бы догнать |
| Время, которое мы потеряли |
| Но такова жизнь |
| Все кончено, все кончено |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Ой ! |
| Моя любовь |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| у меня тяжелое сердце |
| (Я прошу тебя) |
| Вовово |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Ой ! |
| Моя любовь |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| Вернись |
| (Я умоляю тебя, вернись) |
| у меня тяжелое сердце |
| (Я прошу тебя) |
| Название | Год |
|---|---|
| Hou la menteuse | 1982 |
| La valise | 1982 |
| Choux, hiboux, genoux, cailloux | 1992 |
| Bats-toi ! | 2016 |
| Hou ! La menteuse | 2006 |
| C'est dur de travailler ! | 2016 |
| À la claire fontaine ft. Les Récréamis | 2015 |
| Candy Candy | 2016 |
| Nicolas et Marjolaine | 2018 |
| Yeah Yeah | 1995 |
| Allô, allô monsieur l'ordinateur | 2010 |
| Bats-toi | 2011 |
| Une histoire d'amour | 1992 |
| Chagrin d'amour | 2010 |
| Docteur | 2010 |
| Maman | 2010 |
| La honte de la famille ft. Jennyfer | 1996 |
| Tout tout tout le monde | 2018 |
| L'étranger | 2018 |
| Hep monsieur | 2018 |