Перевод текста песни Nicolas et Marjolaine - Dorothée

Nicolas et Marjolaine - Dorothée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nicolas et Marjolaine, исполнителя - Dorothée. Песня из альбома Tremblement de terre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: AB DROITS AUDIOVISUELS (France)
Язык песни: Французский

Nicolas et Marjolaine

(оригинал)
On les voit toujours ensemble
Nicolas et Marjolaine
On dit même qu’ils se ressemblent
Nicolas et Marjolaine
Deux enfants nés en septembre
Il y a dix ans à peine
Nicolas et Marjolaine
Ne savent pas dire je t’aime
Mais la vie qui les entraîne
A tout jamais les enchaîne
A l'école du village
Nicolas et Marjolaine
Quelquefois ne sont pas sages
Au lieu de leur théorèmes
Ils écrivent au bas des pages
De leurs cahiers des poèmes
Nicolas et Marjolaine
Ont appris à dire je t’aime
Et la vie qui les entraîne
A tout jamais les enchaîne
On ne les voit plus ensemble
Nicolas et Marjolaine
Nicolas s’en est allé
A la ville pour étudier
C’est là qu’il s’est marié
Et Marjolaine a pleuré
Nicolas et Marjolaine
Ne savent plus dire je t’aime
Jours de joie et jours de peine
C’est la vie qui se déchaîne
Nicolas et Marjolaine
C'était toi et c'était moi
Mais je veux te dire quand même
Que souvent je pense à toi

Николай и майоран

(перевод)
Мы всегда видим их вместе
Николя и Маржолен
Они даже говорят, что похожи
Николя и Маржолен
Двое детей родились в сентябре.
Всего десять лет назад
Николя и Маржолен
Не могу сказать, что люблю тебя
Но жизнь, которая движет ими
Навсегда приковывает их
В сельской школе
Николя и Маржолен
Иногда не мудры
Вместо своих теорем
Они пишут внизу страницы
Из своих тетрадей стихов
Николя и Маржолен
Научился говорить, что я люблю тебя
И жизнь, которая ими движет
Навсегда приковывает их
Мы больше не видим их вместе
Николя и Маржолен
Николас ушел
В город на учебу
Здесь он женился
И Маржолайн плакала
Николя и Маржолен
Не могу больше сказать, что люблю тебя
Дни радости и дни печали
Это жизнь на свободе
Николя и Маржолен
Это был ты и это был я
Но я все равно хочу тебе сказать
Как часто я думаю о тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hou la menteuse 1982
La valise 1982
Choux, hiboux, genoux, cailloux 1992
Bats-toi ! 2016
Hou ! La menteuse 2006
C'est dur de travailler ! 2016
À la claire fontaine ft. Les Récréamis 2015
Candy Candy 2016
Yeah Yeah 1995
Allô, allô monsieur l'ordinateur 2010
Bats-toi 2011
Une histoire d'amour 1992
Chagrin d'amour 2010
Docteur 2010
Maman 2010
C'est fini, c'est fini 2016
La honte de la famille ft. Jennyfer 1996
Tout tout tout le monde 2018
L'étranger 2018
Hep monsieur 2018

Тексты песен исполнителя: Dorothée