Перевод текста песни Si je l'aimais - Dorothée

Si je l'aimais - Dorothée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je l'aimais, исполнителя - Dorothée. Песня из альбома Tremblement de terre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.12.2018
Лейбл звукозаписи: AB DROITS AUDIOVISUELS (France)
Язык песни: Французский

Si je l'aimais

(оригинал)
Oh non, ne croyez pas que je l’aime
Pour moi il n’est toujours qu’un ami
Si quand il s’en va j’ai de la peine
C’est que je n’y peux rien, loin de lui je m’ennuie
Oh non, ne croyez pas que je l’aime
Si ensemble on nous voit tous les jours
Pourquoi en faites-vous un problème?
On peut bien être copains sans que ce soit l’amour
Si je l’aimais, je sais que dans mon cœur
Je sentirais grandir comme un bonheur…
Si je l’aimais, cela se saurait
Si je l’aimais, cela se verrait
Si je l’aimais, je vous le dirais
Sans hésiter, pourquoi en faire un secret?
Si je l’aimais, pourquoi le cacher?
Si je l’aimais, je saurais crier
Au monde entier, la nuit et le jour
Que j’ai enfin rencontré l’amour
Oh non, ne croyez pas que je l’aime
Même si je vois au fond de ses yeux
Comme un grand tourbillon qui m’entraîne
C’est simplement le bonheur de plonger dans un ciel bleu
Oh non, ne croyez pas que je l’aime
Ne dites pas que je me méfie
J’ai seulement peur d’avoir de la peine
Je sais que je ne suis pour lui que sa meilleure amie
Si je l’aimais, je sais que dans mon cœur
Je sentirais grandir comme un bonheur…
Si je l’aimais, cela se saurait
Si je l’aimais, cela se verrait
Si je l’aimais, je vous le dirais
Sans hésiter, pourquoi en faire un secret?
Si je l’aimais, pourquoi le cacher?
Si je l’aimais, je saurais crier
Au monde entier, la nuit et le jour
Que j’ai enfin rencontré l’amour
Mais quand il a pris ma main, dans mon cœur
J’ai senti exploser comme un bonheur…
Oui je l’aimais, cela se savait
Oui je l’aimais, cela se voyait
Oui je l’aimais, je peux l’avouer
Sans hésiter, pourquoi en faire un secret?
Oui je l’aimais, mais je le cachais
Oui je l’aimais, je voudrais crier
Au monde entier, la nuit et le jour
Que j’ai enfin rencontré l’amour
Oui, je l’aimais…
Oui, je l’aimais…
Oui, je l’aimais…
Oui, je l’aimais, pourquoi en faire un secret?
Oui, je l’aimais…
Oui, je l’aimais…
Oui, je l’aimais…
Oui, je l’aimais, pourquoi en faire un secret?

Если бы я любил его

(перевод)
О нет, не думай, что я люблю ее
Он все еще просто друг для меня
Если, когда он уйдет, мне будет больно
Это то, что я не могу с собой поделать, я скучаю по нему
О нет, не думай, что я люблю ее
Если вместе нас видят каждый день
Почему вы делаете из этого проблему?
Мы можем быть друзьями без любви
Если бы я любил ее, я знаю в своем сердце
Я бы чувствовал себя растущим, как счастье...
Если бы я любил ее, это было бы известно
Если бы я любила его, это бы показало
Если бы я любила его, я бы сказала тебе
Без колебаний, зачем делать это секретом?
Если я любила его, зачем это скрывать?
Если бы я любил ее, я бы знал, как кричать
По всему миру, ночью и днем
Что я наконец нашел любовь
О нет, не думай, что я люблю ее
Хотя я вижу глубоко в ее глазах
Как большой вихрь, который тянет меня
Это просто радость погружения в голубое небо
О нет, не думай, что я люблю ее
Не говори, что я подозрительный
я просто боюсь навредить
Я знаю, что я просто его лучший друг
Если бы я любил ее, я знаю в своем сердце
Я бы чувствовал себя растущим, как счастье...
Если бы я любил ее, это было бы известно
Если бы я любила его, это бы показало
Если бы я любила его, я бы сказала тебе
Без колебаний, зачем делать это секретом?
Если я любила его, зачем это скрывать?
Если бы я любил ее, я бы знал, как кричать
По всему миру, ночью и днем
Что я наконец нашел любовь
Но когда он взял меня за руку, в моем сердце
Я почувствовал, как он взорвался, как счастье...
Да, я любил ее, это было известно
Да, я любил его, это было видно
Да, я любил ее, я могу это признать
Без колебаний, зачем делать это секретом?
Да, я любила его, но я скрывала это
Да, я любил ее, я хотел бы кричать
По всему миру, ночью и днем
Что я наконец нашел любовь
Да, я любила его...
Да, я любила его...
Да, я любила его...
Да, мне понравилось, зачем делать это секретом?
Да, я любила его...
Да, я любила его...
Да, я любила его...
Да, мне понравилось, зачем делать это секретом?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hou la menteuse 1982
La valise 1982
Choux, hiboux, genoux, cailloux 1992
Bats-toi ! 2016
Hou ! La menteuse 2006
C'est dur de travailler ! 2016
À la claire fontaine ft. Les Récréamis 2015
Candy Candy 2016
Nicolas et Marjolaine 2018
Yeah Yeah 1995
Allô, allô monsieur l'ordinateur 2010
Bats-toi 2011
Une histoire d'amour 1992
Chagrin d'amour 2010
Docteur 2010
Maman 2010
C'est fini, c'est fini 2016
La honte de la famille ft. Jennyfer 1996
Tout tout tout le monde 2018
L'étranger 2018

Тексты песен исполнителя: Dorothée