Перевод текста песни Marjolaine et Nicolas - Dorothée

Marjolaine et Nicolas - Dorothée
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marjolaine et Nicolas, исполнителя - Dorothée. Песня из альбома 2394, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.10.1993
Лейбл звукозаписи: AB Disques
Язык песни: Французский

Marjolaine et Nicolas

(оригинал)
Cela fait des mois, presque des années
Que Nicolas est parti
Mais elle ne l’a toujours pas oublié
Marjolaine pense à lui
Quand la lettre est arrivée
Par un beau matin d'été
Marjolaine a deviné
Que sa vie allait changer
Marjolaine, je pense à toi
Même si je suis trop loin là-bas
Marjolaine, ne m’oublie pas
Signé: ton ami Nicolas
Mille fois Marjolaine a caressé
La lettre de Nicolas
Pour être certaine qu’elle existait
Et qu’elle ne rêvait pas
Mais sous ses doigts le papier
Doucement lui répétait
Ces mots qu’elle n’osait pas croire
Le début d’une autre histoire
Marjolaine, je pense à toi
Même si je suis trop loin là-bas
Marjolaine, ne m’oublie pas
Signé: ton ami Nicolas
Et c’est en tremblant, un soir de juillet
Que Marjolaine est allée
Attendre celui qu’elle n’avait jamais
Vraiment voulu oublier
Quand le train est arrivé
Certains disent qu’elle a pleuré
Mais tout s’est vite envolé
Nicolas l’a embrassée
Marjolaine, je pense à toi
Regarde, aujourd’hui je suis là
Marjolaine, ne m’oublie pas
Je suis toujours ton Nicolas
Marjolaine, c'était moi
Et Nicolas, c’est toujours toi
Marjolaine et Nicolas
S’aimeront toujours comme toi et moi

Майоран и Николай

(перевод)
Прошли месяцы, почти годы
Что Николас ушел
Но она до сих пор не забыла его
Маржолайн думает о нем
Когда пришло письмо
В прекрасное летнее утро
Маржолен догадалась
Что ее жизнь изменится
Маржолайн, я думаю о тебе
Хотя я слишком далеко там
Маржолайн, не забывай меня
Подпись: твой друг Николя
Тысячу раз Маржолайн ласкала
письмо Николя
Чтобы убедиться, что он существует
И она не мечтала
Но под пальцами бумага
Тихо повторил ему
Эти слова, в которые она не смела поверить
Начало другой истории
Маржолайн, я думаю о тебе
Хотя я слишком далеко там
Маржолайн, не забывай меня
Подпись: твой друг Николя
И он дрожит одним июльским вечером
Что Маржолен пошла
В ожидании того, кого у нее никогда не было
Очень хотел забыть
Когда поезд прибыл
Некоторые говорят, что она плакала
Но все быстро улетело
Николас поцеловал ее
Маржолайн, я думаю о тебе
Смотри, сегодня я здесь
Маржолайн, не забывай меня
Я все еще твой Николай
Маржолайн, это был я
И Николя, это всегда ты
Маржолен и Николя
Всегда будем любить друг друга, как ты и я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hou la menteuse 1982
La valise 1982
Choux, hiboux, genoux, cailloux 1992
Bats-toi ! 2016
Hou ! La menteuse 2006
C'est dur de travailler ! 2016
À la claire fontaine ft. Les Récréamis 2015
Candy Candy 2016
Nicolas et Marjolaine 2018
Yeah Yeah 1995
Allô, allô monsieur l'ordinateur 2010
Bats-toi 2011
Une histoire d'amour 1992
Chagrin d'amour 2010
Docteur 2010
Maman 2010
C'est fini, c'est fini 2016
La honte de la famille ft. Jennyfer 1996
Tout tout tout le monde 2018
L'étranger 2018

Тексты песен исполнителя: Dorothée