| Pour qu’une petite fille
| Для маленькой девочки
|
| Perdue dans la nuit revienne à la vie
| Потерянные в ночи возвращаются к жизни
|
| Pour que deux étrangers
| Для двух незнакомцев
|
| Pauvres naufragés échappent au danger
| Бедные потерпевшие кораблекрушение избегают опасности
|
| Tous, ils se sont levés
| Все они встали
|
| Ils ont accepté, sans même hésiter
| Они согласились, даже не раздумывая.
|
| De tout risquer
| Рискнуть всем
|
| Ils ont du courage au fond du cœur, les petits Ewoks
| Глубоко в сердце у них есть мужество, маленькие эвоки.
|
| Pour deux malheureux enfants
| Для двух несчастных детей
|
| Qui désiraient tant sauver leurs parents
| Кто так хотел спасти своих родителей
|
| Pour deux petits Terriens
| Для двух маленьких Землян
|
| Deux pauvres humains, face à leur destin
| Два бедных человека, которые сталкиваются со своей судьбой
|
| Ils sont allés trouver Logray le sorcier qui leur a donné
| Они отправились на поиски Логрея, волшебника, который дал им
|
| Ses plus grands secrets
| Ее самые большие секреты
|
| Ils ont de l’amour au fond du cœur, les petits Ewoks
| В их сердцах любовь, маленькие эвоки.
|
| Ils ont traversé les déserts et les forêts
| Они пересекали пустыни и леса
|
| Les lacs sulfureux et les marais asséchés
| Сернистые озера и сухие болота
|
| Pas une fois, pas un instant, ils n’ont pensé
| Ни разу, ни на мгновение они не подумали
|
| Que c'était pourtant leurs propres vies qu’ils risquaient
| Что они рисковали своими жизнями
|
| Pour aller délivrer les deux prisonniers
| Чтобы освободить двух заключенных
|
| Ils ont accepté
| Они приняли
|
| D’affronter le géant, horrible et sanglant
| Чтобы встретиться с гигантом, ужасным и кровавым
|
| Ghorax le méchant
| Горакс Злодей
|
| Chuka Trock a donné sa vie pour sauver
| Чука Трок отдал свою жизнь, чтобы спасти
|
| Les deux étrangers, sans hésiter
| Двое незнакомцев, не задумываясь
|
| Ils ont de la peine au fond du cœur, les petits Ewoks
| Они убиты горем, маленькие эвоки
|
| Pour qu’une petite fille
| Для маленькой девочки
|
| Perdue dans la nuit revienne à la vie
| Потерянные в ночи возвращаются к жизни
|
| Pour que deux étrangers
| Для двух незнакомцев
|
| Pauvres naufragés échappent au danger
| Бедные потерпевшие кораблекрушение избегают опасности
|
| Tous, ils se sont levés
| Все они встали
|
| Ils ont accepté, sans même hésiter
| Они согласились, даже не раздумывая.
|
| De tout risquer
| Рискнуть всем
|
| Ils ont du courage au fond du cœur, les petits Ewoks…
| В их сердцах есть мужество, маленькие эвоки...
|
| Ils ont du courage au fond du cœur, les petits Ewoks | Глубоко в сердце у них есть мужество, маленькие эвоки. |