
Дата выпуска: 07.11.1996
Лейбл звукозаписи: AB Disques
Язык песни: Французский
Le ministre des amours malheureux(оригинал) |
Monsieur le Ministre |
Des amours malheureux |
Je vous fais cette lettre |
Pour savoir si je peux |
Après le sinistre |
D’un garçon pas sérieux |
Avoir droit peut-être |
À quelque chose de mieux |
J’ai téléphoné |
Au Ministre de la guerre |
Il m’a dit que mon cas |
Ne le concernait guère |
Car même s’il y avait |
Des combats, des colères |
Ça ne dépendait pas |
Du même Ministère |
Monsieur le Ministr |
Des amours malheureux |
J vous fais cette lettre |
Pour savoir si je peux |
Après tant de larmes |
De soupirs et d’alarmes |
Avoir droit peut-être |
De déposer les armes |
J’ai téléphoné |
Au Ministre des Finances |
Il m’a dit que, vraiment |
Je n’avais pas eu d’chance |
Mais même si j’avais |
Dépensé trop de pleurs |
Lui-même ne pouvait |
Dégrever mon malheur |
Monsieur le Ministre |
Des amours malheureux |
Je vous fais cette lettre |
Pour savoir si je peux |
Après mes déboires |
De tous ces derniers jours |
Retrouver l’espoir |
En retrouvant l’amour |
J’ai téléphoné |
Aux Affaires Étrangères |
Ils étaient désolés |
Ils ne pouvaient rien faire |
Ils m’ont conseillé |
D'être très diplomate |
J’ai voulu essayer |
Oui, mais échec et mat ! |
Monsieur le Ministre |
Des amours malheureux |
Je vous fais cette lettre |
Pour savoir si je peux |
Changer de registre |
Faire partie de tous ceux |
Qui connaissent le bien-être |
De vivre heureux à deux |
(перевод) |
Министр |
несчастная любовь |
я пишу тебе это письмо |
Чтобы знать, могу ли я |
После катастрофы |
Не серьезного мальчика |
Может иметь право |
К чему-то лучшему |
я звонил |
Военному министру |
Он сказал мне, что мой случай |
Его не сильно беспокоило |
Потому что даже если бы было |
ссоры, гнев |
Это не зависело |
Из того же министерства |
Министр |
несчастная любовь |
я пишу тебе это письмо |
Чтобы знать, могу ли я |
После стольких слез |
Вздохов и тревог |
Может иметь право |
Сложить оружие |
я звонил |
Министру финансов |
Он сказал мне, что действительно |
мне не повезло |
Но даже если бы у меня было |
Провел слишком много слез |
Сам он не мог |
облегчить мою беду |
Министр |
несчастная любовь |
я пишу тебе это письмо |
Чтобы знать, могу ли я |
После моих неудач |
Из всех этих последних дней |
Найти надежду |
Снова найти любовь |
я звонил |
Иностранные дела |
им было жаль |
Они ничего не могли сделать |
Они посоветовали мне |
Быть очень дипломатичным |
я хотел попробовать |
Да, но мат! |
Министр |
несчастная любовь |
я пишу тебе это письмо |
Чтобы знать, могу ли я |
Реестр изменений |
Быть частью всех тех |
Кто знает здоровье |
Чтобы счастливо жить вместе |
Название | Год |
---|---|
Hou la menteuse | 1982 |
La valise | 1982 |
Choux, hiboux, genoux, cailloux | 1992 |
Bats-toi ! | 2016 |
Hou ! La menteuse | 2006 |
C'est dur de travailler ! | 2016 |
À la claire fontaine ft. Les Récréamis | 2015 |
Candy Candy | 2016 |
Nicolas et Marjolaine | 2018 |
Yeah Yeah | 1995 |
Allô, allô monsieur l'ordinateur | 2010 |
Bats-toi | 2011 |
Une histoire d'amour | 1992 |
Chagrin d'amour | 2010 |
Docteur | 2010 |
Maman | 2010 |
C'est fini, c'est fini | 2016 |
La honte de la famille ft. Jennyfer | 1996 |
Tout tout tout le monde | 2018 |
L'étranger | 2018 |