| Bonjour Monsieur le Préposé
| Здравствуйте, господин дежурный.
|
| Du Bureau des objets trouvés
| Из бюро находок
|
| Je viens voir si par bonheur
| Я пришел посмотреть, если к счастью
|
| Vous auriez trouvé mon cœur
| Ты бы нашел мое сердце
|
| Désolée de vous déranger
| Извините, что беспокою вас
|
| Avant de venir vous voir
| Прежде чем прийти к вам
|
| Je vous jure que j’ai bien cherché
| Клянусь, я усердно искал
|
| Vous êtes mon dernier espoir
| Ты моя последняя надежда
|
| Je l’ai perdu hier
| Я потерял это вчера
|
| En me promenant dans la rue
| Когда я иду по улице
|
| Je ne sais plus quoi faire
| я не знаю что делать
|
| Sans votre aide, je suis perdue
| Без твоей помощи я потерялся
|
| Bonjour Monsieur le Préposé
| Здравствуйте, господин дежурный.
|
| Du Bureau des objets trouvés
| Из бюро находок
|
| Je viens voir si par bonheur
| Я пришел посмотреть, если к счастью
|
| Vous auriez trouvé mon cœur
| Ты бы нашел мое сердце
|
| Quelle joie, quel grand bonheur
| Какая радость, какое великое счастье
|
| C’est lui, je le reconnais
| Это он, я узнаю его
|
| Mon pauvre petit cœur
| Мое бедное маленькое сердце
|
| Un garçon vous l’a rapporté
| Тебе принес мальчик
|
| Bonjour Monsieur le Préposé
| Здравствуйте, господин дежурный.
|
| Du Bureau des objets trouvés
| Из бюро находок
|
| Je voudrais savoir le nom
| Я хотел бы знать имя
|
| Et l’adresse de ce garçon
| И адрес этого мальчика
|
| Car même si il l’a déposé
| Ибо, хотя он положил его
|
| Au Bureau des objets trouvés
| В бюро находок
|
| Ce petit cœur n’est plus le mien
| Это маленькое сердце больше не мое
|
| C’est à lui qu’il appartient | Он принадлежит ему |