| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Il y a toujours plein de joies dans les cœurs
| В сердцах всегда полно радости
|
| Le soleil fait chanter les couleurs
| Солнце заставляет цвета петь
|
| De millions de jolies petites fleurs
| Миллионы красивых маленьких цветов
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Il y a tout plein de petits oiseaux chanteurs
| Есть много маленьких певчих птиц
|
| Qui commencent le matin de bonne heure
| Кто начинает рано утром
|
| À vous rendre la journée meilleure
| Чтобы сделать ваш день лучше
|
| Il y a de la joie (dans la maison du bonheur)
| Есть радость (в доме счастья)
|
| En haut du toit (dans la maison du bonheur)
| На крыше (в счастливом доме)
|
| Et de l’amour (dans la maison du bonheur)
| И любовь (в доме счастья)
|
| Tout plein la cour (dans la maison du bonheur)
| По всему двору (в доме счастья)
|
| Vous pouvez faire le tour de la Terre
| Вы можете совершить кругосветное путешествие
|
| Plonger à vingt milles lieues sous les mers
| Погрузитесь на двадцать тысяч лиг под воду
|
| Vous pouvez même aller sur la Lune
| Вы даже можете отправиться на Луну
|
| Des maisons comme ça, il y en a qu’une
| Из таких домов есть только один
|
| À quoi bon se poser des problèmes
| Какой смысл беспокоить
|
| Venez vite, venez je vous emmène
| Давай скорей, я тебя провожу
|
| Venez mettre du soleil dans vos cœurs
| Приходите, поместите немного солнечного света в свои сердца
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Roulent, coulent et s’envolent les heures
| Часы катятся, текут и улетают
|
| Dans la plus divine des douceurs
| В самой божественной сладости
|
| D’une vie aux multiples saveurs
| Из жизни со многими ароматами
|
| Il y a de la gaieté (dans la maison du bonheur)
| Есть бодрость (в доме счастья)
|
| Sous les pavés (dans la maison du bonheur)
| Под булыжником (в доме счастья)
|
| Plein de bien-être (dans la maison du bonheur)
| Полный благополучия (в доме счастья)
|
| Sur les fenêtres (dans la maison du bonheur)
| На окнах (в доме счастья)
|
| Vous pouvez faire le tour de la Terre
| Вы можете совершить кругосветное путешествие
|
| Plonger à vingt milles lieues sous les mers
| Погрузитесь на двадцать тысяч лиг под воду
|
| Vous pouvez même aller sur la Lune
| Вы даже можете отправиться на Луну
|
| Des maisons comme ça, il y en a qu’une
| Из таких домов есть только один
|
| À quoi bon se poser des problèmes
| Какой смысл беспокоить
|
| Venez vite, venez je vous emmène
| Давай скорей, я тебя провожу
|
| Venez mettre du soleil dans vos cœurs
| Приходите, поместите немного солнечного света в свои сердца
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Il y a toujours un petit brin de fraîcheur
| Всегда есть немного свежести
|
| Un petit air au parfum enchanteur
| Немного воздуха с чарующим ароматом
|
| Pour vous rendre la vie bien meilleure
| Чтобы сделать вашу жизнь намного лучше
|
| Et puis surtout (dans la maison du bonheur)
| А главное (в доме счастья)
|
| Il y a toi (dans la maison du bonheur)
| Вот ты (в счастливом доме)
|
| Et c’est si doux (dans la maison du bonheur)
| И это так мило (в счастливом доме)
|
| Si doux pour moi (dans la maison du bonheur)
| Мне так мило (в счастливом доме)
|
| Vous pouvez faire le tour de la Terre
| Вы можете совершить кругосветное путешествие
|
| Plonger à vingt milles lieues sous les mers
| Погрузитесь на двадцать тысяч лиг под воду
|
| Vous pouvez même aller sur la Lune
| Вы даже можете отправиться на Луну
|
| Des maisons comme ça, il y en a qu’une
| Из таких домов есть только один
|
| À quoi bon se poser des problèmes
| Какой смысл беспокоить
|
| Il suffit de dire je t’aime
| Просто скажи, что я люблю тебя
|
| Pour mettre du soleil dans son cœur
| Чтобы поместить солнечный свет в его сердце
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Dans la maison du bonheur
| В доме счастья
|
| Dans la maison du bonheur | В доме счастья |