| J’ai fait 3 fois le tour de la terre dans mon hélicoptère je pars demain soir
| Я облетел 3 раза мир на своем вертолете, я улетаю завтра вечером
|
| pour Jupiter si j' n’ai rien d’autre à faire
| для Юпитера, если мне больше нечего делать
|
| mardi je visiterai la Russie et mercredi la Patagonie
| Во вторник я посещу Россию, а в среду Патагонию.
|
| ce week-end pour une fois je vais rester chez moi
| в эти выходные в кои-то веки я останусь дома
|
| en rêvant on peut tout faire tout se permettre
| во сне мы можем все позволить себе
|
| en rêvant on est le roi on est le maître
| во сне один король один хозяин
|
| en rêvant plus rien ne peut jamais vous arrêter
| мечтать ничто не может остановить вас
|
| en rêvant plus d’interdits plus de limites
| мечтать больше запретов больше ограничений
|
| en rêvant c’est vous qui décidez la suite
| во сне вы решаете, что будет дальше
|
| en rêvant on est toujours heureux d'être amoureux
| во сне всегда счастлив быть влюбленным
|
| J’ai conquis le garçon de mes rêves juste en calquant des doigts
| Я покорил мальчика своей мечты, просто проведя пальцами
|
| et mes baisers lui donne la fièvre car il est fou de moi
| а от моих поцелуев у него жар, потому что он без ума от меня
|
| j’ai inventé un médicament qui rend drôles et gentils les méchants
| Я изобрел лекарство, которое делает плохих парней забавными и милыми
|
| j’ai arrêté les guerres et j’ai fermé l’enfer
| Я остановил войны и закрыл ад
|
| en rêvant on peut tout faire tout se permettre
| во сне мы можем все позволить себе
|
| en rêvant on est le roi on est le maître
| во сне один король один хозяин
|
| en rêvant plus rien ne peut jamais vous arrêter
| мечтать ничто не может остановить вас
|
| en rêvant plus d’interdits plus de limites
| мечтать больше запретов больше ограничений
|
| en rêvant c’est vous qui décidez la suite
| во сне вы решаете, что будет дальше
|
| en rêvant on est toujours heureux d'être amoureux
| во сне всегда счастлив быть влюбленным
|
| J’ai fait 3 fois le tour de la terre dans mon hélicoptère je pars demain soir
| Я облетел 3 раза мир на своем вертолете, я улетаю завтра вечером
|
| pour Jupiter si j' n’ai rien d’autre à faire
| для Юпитера, если мне больше нечего делать
|
| mardi je visiterai la Russie et mercredi la Patagonie
| Во вторник я посещу Россию, а в среду Патагонию.
|
| ce week-end pour une fois je vais rester chez moi
| в эти выходные в кои-то веки я останусь дома
|
| en rêvant on peut tout faire tout se permettre
| во сне мы можем все позволить себе
|
| en rêvant on est le roi on est le maître
| во сне один король один хозяин
|
| en rêvant plus rien ne peut jamais vous arrêter
| мечтать ничто не может остановить вас
|
| en rêvant plus d’interdits plus de limites
| мечтать больше запретов больше ограничений
|
| en rêvant c’est vous qui décidez la suite
| во сне вы решаете, что будет дальше
|
| en rêvant on est toujours heureux d'être amoureux
| во сне всегда счастлив быть влюбленным
|
| en rêvant on peut tout faire… (3x)
| во сне вы можете сделать что угодно... (3x)
|
| (Merci à Anna Vedovelli pour cettes paroles) | (Спасибо Анне Ведовелли за эти тексты) |