| Un coquelicot entre les dents
| Мак между зубами
|
| Il pêchait dans l’eau du torrent
| Он ловил рыбу в потоке воды
|
| A l’autre bout de l’hameçon
| На другом конце крючка
|
| Je l’ai trouvé joli garçon
| Я нашел его симпатичным мальчиком
|
| Prenant mes yeux pour un miroir
| принимая мои глаза за зеркало
|
| Il a plongé dans mon regard
| Он посмотрел мне в глаза
|
| Depuis ce temps-là j’ai changé
| С тех пор я изменился
|
| Oh là là là si vous saviez
| О, дорогая, если бы ты только знал
|
| Il a mis dans ma tête un tout petit vent léger
| Он вложил мне в голову легкий ветерок
|
| De jolies sauterelles à chacune de mes pensées
| Милые кузнечики для каждой моей мысли
|
| Trois ballons rouges et bleus à chacun de mes poignets
| По три красных и синих шарика на каждом запястье.
|
| Et des ailes et des ailes et des ailes à mes souliers
| И крылья, и крылья, и крылья к моим ботинкам.
|
| Dans ma tête un vent léger
| В голове легкий ветерок
|
| Sauterelles à mes pensées
| Кузнечики в моих мыслях
|
| Ballons rouges à mes poignets
| Красные шарики на моих запястьях
|
| Et des ailes à mes souliers
| И крылья к моим ботинкам
|
| Quelle chance l'été suivant
| Какая удача следующим летом
|
| Le dimanche de la Saint Jean
| Летнее воскресенье
|
| Près du vieux moulin devinez
| Возле старой мельницы думаю
|
| Devinez qui j’ai rencontré?
| Угадайте, кого я встретил?
|
| Très gentiment il m’a aidé
| Очень любезно он помог мне
|
| A tresser un panier d’osier
| Сплести плетеную корзину
|
| Quand le panier est terminé
| Когда корзина готова
|
| Nous l’avons rempli de baisers
| Мы наполнили его поцелуями
|
| Il a mis dans ma tête un tout petit vent léger
| Он вложил мне в голову легкий ветерок
|
| De jolies sauterelles à chacune de mes pensées
| Милые кузнечики для каждой моей мысли
|
| Trois ballons rouges et bleus à chacun de mes poignets
| По три красных и синих шарика на каждом запястье.
|
| Et des ailes et des ailes et des ailes à mes souliers
| И крылья, и крылья, и крылья к моим ботинкам.
|
| Dans ma tête un vent léger
| В голове легкий ветерок
|
| Sauterelles à mes pensées
| Кузнечики в моих мыслях
|
| Ballons rouges à mes poignets
| Красные шарики на моих запястьях
|
| Et des ailes à mes souliers
| И крылья к моим ботинкам
|
| On s’est marié dans les bois
| Мы поженились в лесу
|
| Il a mis sa bague à mon doigt
| Он надел кольцо мне на палец
|
| Et depuis quand ses bras me serrent
| И с каких это пор его руки крепко держали меня
|
| Mes deux pieds ne touchent plus terre
| Мои две ноги больше не касаются земли
|
| Alexandre le cordonnier
| Александр Сапожник
|
| M’a dit que j’avais bien changé
| Сказал мне, что я изменился
|
| Que mes yeux brillaient plus qu’avant
| Что мои глаза сияли ярче прежнего
|
| J’ai répondu évidemment
| конечно я ответил
|
| Il a mis dans ma tête un tout petit vent léger
| Он вложил мне в голову легкий ветерок
|
| De jolies sauterelles à chacune de mes pensées
| Милые кузнечики для каждой моей мысли
|
| Trois ballons rouges et bleus à chacun de mes poignets
| По три красных и синих шарика на каждом запястье.
|
| Et des ailes et des ailes et des ailes à mes souliers
| И крылья, и крылья, и крылья к моим ботинкам.
|
| Dans ma tête un vent léger
| В голове легкий ветерок
|
| Sauterelles à mes pensées
| Кузнечики в моих мыслях
|
| Ballons rouges à mes poignets
| Красные шарики на моих запястьях
|
| Et des ailes à mes souliers
| И крылья к моим ботинкам
|
| Dans ma tête un vent léger
| В голове легкий ветерок
|
| Sauterelles à mes pensées
| Кузнечики в моих мыслях
|
| Ballons rouges à mes poignets
| Красные шарики на моих запястьях
|
| Et des ailes à mes souliers | И крылья к моим ботинкам |