| Il m’a dit «Je t’aimerai pour la vie «(À nous aussi)
| Он сказал: «Я буду любить тебя вечно» (нас тоже)
|
| Que j'étais la seule qui comptait pour lui
| Что я был единственным, кто имел значение для него
|
| (À nous aussi)
| (нам тоже)
|
| Il m’a dit «C'est bien toi, la plus jolie «(À nous aussi)
| Он сказал мне: «Ты самая красивая» (нам тоже)
|
| Qu’il rêvait de moi le jour et la nuit
| Что он мечтал обо мне день и ночь
|
| (À nous aussi)
| (нам тоже)
|
| C’est un poète
| он поэт
|
| Il m’offre pour ma fête
| Он предлагает мне мою вечеринку
|
| Des petites fleurs
| маленькие цветы
|
| Remplies de plein de bonheur
| Наполненный полным счастья
|
| (Crois-le toujours
| (Всегда верь в это
|
| C’est beau l’amour)
| Любовь прекрасна)
|
| Vous pouvez dire ce que vous voulez
| Вы можете сказать, что хотите
|
| C’est moi qu’il aime et je le sais
| Это меня он любит, и я это знаю
|
| Vous pouvez toujours ricaner
| Вы всегда можете ухмыльнуться
|
| C’est le garçon que j’aime et il me plaît
| Он мальчик, которого я люблю, и он мне нравится
|
| Il m’a dit «Je dois partir en voyage «(À nous aussi)
| Он сказал мне: «Я должен отправиться в путешествие» (нам тоже)
|
| «Mais je t'écrirai des lettres de dix pages «(À nous aussi)
| «Но я напишу тебе письма на десять страниц» (Нам тоже)
|
| Il est parti, il ne m’a pas écrit
| Он ушел, он не написал мне
|
| (À nous non plus)
| (Мы тоже)
|
| Je prie le ciel pour qu’il n’ait pas d’ennui
| Я молю небеса, чтобы он не в беде
|
| (Et toi non plus)
| (И ты тоже)
|
| C’est un poète
| он поэт
|
| Il m’offre pour ma fête
| Он предлагает мне мою вечеринку
|
| Des petites fleurs
| маленькие цветы
|
| Remplies de plein de bonheur
| Наполненный полным счастья
|
| (Crois-le toujours
| (Всегда верь в это
|
| C’est beau l’amour)
| Любовь прекрасна)
|
| Vous pouvez dire ce que vous voulez
| Вы можете сказать, что хотите
|
| C’est moi qu’il aime et je le sais
| Это меня он любит, и я это знаю
|
| Vous pouvez toujours ricaner
| Вы всегда можете ухмыльнуться
|
| C’est le garçon que j’aime et il me plaît
| Он мальчик, которого я люблю, и он мне нравится
|
| Quand on rencontre un garçon
| Когда ты встречаешь мальчика
|
| Aussi merveilleux, aussi beau que celui-là
| Такой же чудесный, такой же красивый, как этот
|
| On le garde dans sa maison
| Мы держим его в своем доме
|
| En faisant attention qu’il ne s’envole pas
| Наблюдая за этим, не улетай
|
| Hier soir, par hasard, je l’ai rencontré
| Прошлой ночью, случайно, я встретил его
|
| (Et nous aussi)
| (И США тоже)
|
| C’est ma meilleure amie qu’il enlaçait
| Он обнимал моего лучшего друга
|
| (On t’l’avait dit)
| (Мы сказали вам)
|
| J’ai bien essayé de prévenir cette pauvre fille
| Я очень старался предупредить эту бедную девушку
|
| (Et nous aussi)
| (И США тоже)
|
| Elle m’a dit «Chérie, tu n’as rien compris «(Ça c’est la vie)
| Она сказала мне: «Дорогой, ты не понимаешь» (это жизнь)
|
| Elle m’a dit «tu sais bien que…
| Она сказала: «Вы знаете, что...
|
| C’est un poète
| он поэт
|
| Il m’offre pour ma fête
| Он предлагает мне мою вечеринку
|
| Des petites fleurs
| маленькие цветы
|
| Remplies de plein de bonheur
| Наполненный полным счастья
|
| (Crois-le toujours
| (Всегда верь в это
|
| C’est beau l’amour)
| Любовь прекрасна)
|
| Tu peux me dire ce que tu veux
| Вы можете сказать мне, что вы хотите
|
| C’est moi qu’il aime et c’est tant mieux
| Это меня он любит и это хорошо
|
| Oui, tu peux toujours ricaner
| Да, всегда можно поиздеваться
|
| C’est le garçon que j’aime et il me plaît
| Он мальчик, которого я люблю, и он мне нравится
|
| Et il me plaît
| И я люблю
|
| Et il me plaît | И я люблю |