Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices , исполнителя - Disturbed. Дата выпуска: 06.03.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Giant
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices , исполнителя - Disturbed. Voices(оригинал) | Голоса(перевод на русский) |
| So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
| So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
| Now. Now | Сейчас. Сейчас. |
| Are you breathing? | Ты дышишь? |
| So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
| Now! | Сейчас! |
| - | - |
| Wake up, are you alive? | Проснись, ты живой? |
| Will you listen to me? | Ты будешь меня слушать? |
| I'm gonna talk about some freaky shit now | Я собираюсь говорить кое о каком дерьме. |
| Someone is gonna die when you listen to me | Кое-кто умирает, пока ты здесь меня слушаешь. |
| Let the living die, let the living die, say | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
| - | - |
| Wake up, are you alive? | Проснись, ты живой? |
| Will you listen to me? | Ты будешь меня слушать? |
| I'm gonna talk about some freaky shit now | Я собираюсь говорить кое о каком дерьме. |
| Someone is gonna die, will you listen to me? | Кое-кто умирает, а ты слушаешь меня?. |
| Let the living die, let the living die | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
| - | - |
| Say, are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
| Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
| You still breathing | Ты еще дышишь. |
| You're making me known | Ты делаешь меня знаменитым. |
| Are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
| Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
| You still breathing | Ты по-прежнему дышишь. |
| - | - |
| So! | Итак! |
| - | - |
| What's up! | Как дела? |
| I wonder why do you listen to me | Мне интересно, почему же ты меня слушаешь? |
| I'm gonna make you do some freaky shit now | Я хочу заставить тебя сделать кое-что дерьмовое. |
| Insane, you're gonna die when you listen to me | Идиот, ты же сдохнешь, слушаясь меня |
| Let the living die, let the living die, say | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
| - | - |
| What's up? | Как дела? |
| I wonder why do you listen to me | Мне интересно, почему же ты меня слушаешь? |
| I'm gonna make you do some freaky shit now | Я хочу заставить тебя сделать кое-что дерьмовое. |
| Insane, your gonna die, will you listen to me? | Идиот, ты же сдохнешь, ты слушаешь меня? |
| Let the living die, let the living die. | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
| - | - |
| Say, are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
| Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
| You still breathing | Ты еще дышишь. |
| You're making me known | Ты делаешь меня знаменитым. |
| Are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
| Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
| You still breathing | Ты по-прежнему дышишь. |
| - | - |
| So! | Итак! |
| - | - |
| (Spoken) | |
| Can you imagine how good going through this will make you feel? | Ты хоть представляешь, насколько тебе станет лучше, когда ты пройдёшь все испытания? |
| I promise, no one will ever know | Обещаю тебе, никто и никогда не узнает, |
| There will be no chance of you getting caught | У тебя есть все шансы уйти не пойманным. |
| They never loved you anyway | Ты всё равно не был нужен никому из них. |
| So come on, be a man | Ну так давай, будь же мужчиной |
| And do what you are compelled to do | И сделай то, что должен. |
| - | - |
| Save me God, God | Спаси меня, Господи! |
| - | - |
| I can hear the voice, but I don't wanna listen | Я слышу голос, но я не хочу его слушать. |
| Strap me down and tell me I'll be alright | Перевяжи мне рану и скажи, что всё будут хорошо. |
| I can feel the subliminal need to be one with the voice | Мое сознание заставляет меня остаться один на один с этим голосом |
| And make everything go | И заставить всё вокруг идти своим чередом. |
| - | - |
| I can hear the voice, but I don't wanna listen | Я слышу голос, но я не хочу его слушать. |
| Strap me down and tell me I'll be alright | Перевяжи мне рану и скажи, что всё будут хорошо. |
| I can feel the subliminal need to be one with the voice | Мое сознание заставляет меня остаться наедине с этим голосом |
| And make everything all right! | И наконец-то исправить всё вокруг. |
| - | - |
| Say, are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
| Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
| You still breathing | Ты еще дышишь. |
| You're making me known | Ты делаешь меня знаменитым. |
| Are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
| Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
| You still breathing | Ты по-прежнему дышишь. |
| - | - |
| So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
| So do you breathe now, now? | Ты дышишь сейчас, сейчас? |
| So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
| So do you breathe now? | Так ты дышишь или нет? |
| - | - |
Voices(оригинал) |
| Can’t you imagine how good going through this will make you feel |
| I promise, no one will ever know |
| There will be no chance of you getting caught |
| They never loved you anyway |
| So come on, be a man |
| And do what you are compelled to do Save me god (echoes) |
| I can hear the voice |
| But I don’t want to listen |
| Strap me down and tell me |
| I’ll be alright |
| I can feel the subliminal need |
| To be one with the voice |
| And make everything alright |
| I can hear the voice |
| But I don’t want to listen |
| Strap me down and tell me |
| I’ll be alright |
| I can feel the subliminal need |
| To be one with the voice |
| And make everything alright |
| Are you breathing now |
| Do the wicked see you |
| You still breathing |
| You’re making me known |
| Are you breathing now |
| Do the wicked see you |
| You still breathing |
| So, are you breathing? |
| So, do you breath now? |
| Now? |
| So, are you breathing? |
| So, do you breath now?!? |
Голоса(перевод) |
| Разве ты не можешь себе представить, как хорошо, проходя через это, ты чувствуешь себя |
| Я обещаю, никто никогда не узнает |
| У вас не будет шансов, что вас поймают |
| Они никогда не любили тебя в любом случае |
| Так что давай, будь мужчиной |
| И делай то, что ты вынужден делать Спаси меня, Боже (эхо) |
| я слышу голос |
| Но я не хочу слушать |
| Пристегни меня и скажи |
| Я буду в порядке |
| Я чувствую подсознательную потребность |
| Быть единым целым с голосом |
| И сделать все в порядке |
| я слышу голос |
| Но я не хочу слушать |
| Пристегни меня и скажи |
| Я буду в порядке |
| Я чувствую подсознательную потребность |
| Быть единым целым с голосом |
| И сделать все в порядке |
| Ты сейчас дышишь? |
| Видят ли тебя злые |
| Ты все еще дышишь |
| Ты делаешь меня известным |
| Ты сейчас дышишь? |
| Видят ли тебя злые |
| Ты все еще дышишь |
| Так ты дышишь? |
| Итак, теперь вы дышите? |
| В настоящее время? |
| Так ты дышишь? |
| Итак, теперь вы дышите?!? |
| Название | Год |
|---|---|
| Decadence | 2005 |
| Down with the Sickness | 2000 |
| Inside the Fire | 2008 |
| Stricken | 2005 |
| The Sound Of Silence | 2015 |
| Warrior | 2010 |
| The Vengeful One | 2015 |
| Open Your Eyes | 2015 |
| Indestructible | 2008 |
| The Night | 2008 |
| Shout 2000 | 2000 |
| Sons of Plunder | 2005 |
| What Are You Waiting For | 2015 |
| The Game | 2000 |
| Sacred Lie | 2005 |
| Fear | 2000 |
| This Moment | 2011 |
| Immortalized | 2015 |
| A Reason to Fight | 2018 |
| No More | 2018 |