So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
Now. Now | Сейчас. Сейчас. |
Are you breathing? | Ты дышишь? |
So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
Now! | Сейчас! |
- | - |
Wake up, are you alive? | Проснись, ты живой? |
Will you listen to me? | Ты будешь меня слушать? |
I'm gonna talk about some freaky shit now | Я собираюсь говорить кое о каком дерьме. |
Someone is gonna die when you listen to me | Кое-кто умирает, пока ты здесь меня слушаешь. |
Let the living die, let the living die, say | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
- | - |
Wake up, are you alive? | Проснись, ты живой? |
Will you listen to me? | Ты будешь меня слушать? |
I'm gonna talk about some freaky shit now | Я собираюсь говорить кое о каком дерьме. |
Someone is gonna die, will you listen to me? | Кое-кто умирает, а ты слушаешь меня?. |
Let the living die, let the living die | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
- | - |
Say, are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
You still breathing | Ты еще дышишь. |
You're making me known | Ты делаешь меня знаменитым. |
Are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
You still breathing | Ты по-прежнему дышишь. |
- | - |
So! | Итак! |
- | - |
What's up! | Как дела? |
I wonder why do you listen to me | Мне интересно, почему же ты меня слушаешь? |
I'm gonna make you do some freaky shit now | Я хочу заставить тебя сделать кое-что дерьмовое. |
Insane, you're gonna die when you listen to me | Идиот, ты же сдохнешь, слушаясь меня |
Let the living die, let the living die, say | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
- | - |
What's up? | Как дела? |
I wonder why do you listen to me | Мне интересно, почему же ты меня слушаешь? |
I'm gonna make you do some freaky shit now | Я хочу заставить тебя сделать кое-что дерьмовое. |
Insane, your gonna die, will you listen to me? | Идиот, ты же сдохнешь, ты слушаешь меня? |
Let the living die, let the living die. | Дай живым умереть, дай живым умереть. |
- | - |
Say, are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
You still breathing | Ты еще дышишь. |
You're making me known | Ты делаешь меня знаменитым. |
Are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
You still breathing | Ты по-прежнему дышишь. |
- | - |
So! | Итак! |
- | - |
(Spoken) | |
Can you imagine how good going through this will make you feel? | Ты хоть представляешь, насколько тебе станет лучше, когда ты пройдёшь все испытания? |
I promise, no one will ever know | Обещаю тебе, никто и никогда не узнает, |
There will be no chance of you getting caught | У тебя есть все шансы уйти не пойманным. |
They never loved you anyway | Ты всё равно не был нужен никому из них. |
So come on, be a man | Ну так давай, будь же мужчиной |
And do what you are compelled to do | И сделай то, что должен. |
- | - |
Save me God, God | Спаси меня, Господи! |
- | - |
I can hear the voice, but I don't wanna listen | Я слышу голос, но я не хочу его слушать. |
Strap me down and tell me I'll be alright | Перевяжи мне рану и скажи, что всё будут хорошо. |
I can feel the subliminal need to be one with the voice | Мое сознание заставляет меня остаться один на один с этим голосом |
And make everything go | И заставить всё вокруг идти своим чередом. |
- | - |
I can hear the voice, but I don't wanna listen | Я слышу голос, но я не хочу его слушать. |
Strap me down and tell me I'll be alright | Перевяжи мне рану и скажи, что всё будут хорошо. |
I can feel the subliminal need to be one with the voice | Мое сознание заставляет меня остаться наедине с этим голосом |
And make everything all right! | И наконец-то исправить всё вокруг. |
- | - |
Say, are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
You still breathing | Ты еще дышишь. |
You're making me known | Ты делаешь меня знаменитым. |
Are you breathing now? | Ответь, ты дышишь? |
Do the wicked see you? | Видят ли тебя грешники? |
You still breathing | Ты по-прежнему дышишь. |
- | - |
So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
So do you breathe now, now? | Ты дышишь сейчас, сейчас? |
So are you breathing? | Ну что, ты дышишь? |
So do you breathe now? | Так ты дышишь или нет? |
- | - |