| You walk on like a woman in suffering | Когда ты идёшь, ты похожа на страдающую женщину |
| Won't even bother now to tell me why | И даже не потрудишься объяснить, почему |
| You come alone, letting all of us savor the moment | Ты подходишь, позволяя нам насладиться этим моментом. |
| Leaving me broken another time | Но в другой раз, оставляя меня разбитым, |
| You come on like a bloodstained hurricane | Ты идешь, как кровавый вихрь. |
| Leave me alone, let me be this time | Оставь меня, не трогай меня в этот раз. |
| You carry on like a holy man pushing redemption | Ты ведешь себя, как праведник, карающий за согрешения. |
| I don't want to mention, the reason I know | Я не хочу упоминать о том, что |
| | |
| That I am stricken and can't let you go | Я ранен и не могу отпустить тебя, |
| When the heart is cold, there's no hope, and we know | Когда сердце холодно, надежды нет, и мы знаем, |
| That I am crippled by all that you've done | Что я покалечен твоими поступками. |
| Into the abyss will I run | Шагну ли я в пропасть? |
| | |
| You don't know what your power has done to me | Ты не знаешь, что твоя сила сделала со мной. |
| I want to know if I'll heal inside | Я хочу знать, смогу ли я исцелиться сам? |
| I can't go on with a holocaust about to happen | Я не могу продолжать, зная, что скоро придётся принести жертву |
| Seeing you laughing another time | И снова видя, как ты смеёшься. |
| You'll never know how your face has haunted me | Ты ведь никогда не узнаешь, как твое лицо преследовало меня, |
| My very soul has to bleed this time | Моей душе остается теперь лишь обливаться кровью, |
| Another hole in the wall of my inner defenses | Еще одна пробоина в моей защитной оболочке |
| Leaving me breathless, the reason I know | Оставляет меня бездыханным. Я знаю, что |
| | |
| That I am stricken and can't let you go | Я ранен и не могу отпустить тебя, |
| When the heart is cold, there's no hope, and we know | Когда сердце холодно, надежды нет, и мы знаем, |
| That I am crippled by all that you've done | Что я покалечен твоими поступками. |
| Into the abyss will I run | Шагну ли я в пропасть? |
| | |
| Into the abyss will I run | Шагну ли я в пропасть? |
| | |
| You walk on like a woman in suffering | Когда ты идёшь, ты похожа на страдающую женщину |
| Won't even bother now to tell me why | И даже не потрудишься объяснить, почему |
| You come alone, letting all of us savor the moment | Ты подходишь, позволяя нам насладиться этим моментом |
| Leaving me broken another time | Но в другой раз, оставляя меня разбитым, |
| You come on like a bloodstained hurricane | Ты идешь, как кровавый вихрь. |
| Leave me alone, let me be this time | Оставь меня, не трогай меня в этот раз. |
| You carry on like a holy man pushing redemption | Ты ведешь себя, как праведник, карающий за согрешения. |
| I don't want to mention, the reason I know | Я не хочу упоминать о том, что |
| | |
| That I am stricken and can't let you go | Я ранен и не могу отпустить тебя, |
| When the heart is cold, there's no hope, and we know | Когда сердце холодно, надежды нет, и мы знаем, |
| That I am crippled by all that you've done | Что я покалечен твоими поступками. |
| Into the abyss will I run | Шагну ли я в пропасть? |
| | |
| Into the abyss will I run | Шагну ли я в пропасть? |
| I can't let you go | Я не могу отпустить тебя, |
| Yes I am stricken and can't let you go | Да, я ранен и не могу отпустить тебя. |
| | |