Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shout 2000 , исполнителя - Disturbed. Дата выпуска: 06.03.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Giant
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shout 2000 , исполнителя - Disturbed. Shout 2000(оригинал) | Крик 2000(перевод на русский) |
| Shout, shout | Кричи, кричи, |
| Let it all out | Выплесни всё из себя, |
| These are the things I can do without | Без этих вещей я могу обойтись. |
| Come on | Давай же, |
| I'm talking to you so come on | Я говорю с тобой, давай, |
| - | - |
| Shout, shout | Кричи, кричи, |
| Let it all out | Выплесни всё из себя, |
| These are the things I can do without | Без этих вещей я могу обойтись. |
| Come on | Давай же, |
| I'm talking to you so come on | Я говорю с тобой, давай! |
| - | - |
| In violent times | В тяжёлые времена |
| You shouldn't have to sell your soul | Тебе не придётся продавать душу |
| In black and white | Добру или злу, |
| They really really ought to know (Just don't know) | Им действительно нужно знать |
| Those one track minds | Об этих ограниченных людях, |
| Who took you for a working whore | Которые взяли тебя на работу шлю*ой. |
| Kiss them goodbye | Пошли им прощальный поцелуй, |
| You shouldn't have to jump for joy | Ты не обязан прыгать ради удовольствия, |
| You shouldn't have to shout for joy | Ты не обязан кричать ради удовольствия. |
| - | - |
| Shout, shout | Кричи, кричи, |
| Let it all out | Выплесни всё из себя, |
| These are the things I can do without | Без этих вещей я могу обойтись. |
| Come on | Давай же, |
| I'm talking to you so come on | Я говорю с тобой, давай! |
| - | - |
| They gave you life | Они одарили тебя жизнью, |
| And in return you gave them hell | А в ответ ты устроил им преисподнюю, |
| As cold as ice | Оставаясь хладнокровным. |
| I hope we live to tell the tale | Надеюсь, мы живём, чтобы рассказать эту рассказ, |
| I hope we live to shout the tale | Надеюсь, мы живём, чтобы прокричать этот рассказ. |
| - | - |
| Shout, shout | Кричи, кричи, |
| Let it all out | Выплесни всё из себя, |
| These are the things I can do without | Без этих вещей я могу обойтись. |
| Come on | Давай же, |
| I'm talking to you so come on | Я говорю с тобой, давай! |
| - | - |
| Will you never shout | Ты никогда не будешь кричать? |
| I feel it building, are you ever gonna let it all out? (x4) | Я чувствую, как это накапливается, выпустишь ли ты всё когда-нибудь? |
| - | - |
| And when you've taken down your guard | И когда ты уничтожил своего стражника, |
| if I could change your mind | Если бы я мог изменить твои мысли, |
| I'd really love to break your heart | Я бы с удовольствием разбил твоё сердце, |
| I'd really love to break your heart | Я бы с удовольствием разбил твоё сердце. |
| - | - |
| Shout, shout | Кричи, кричи, |
| Let it all out | Выплесни всё из себя, |
| These are the things I can do without | Без этих вещей я могу обойтись. |
| Come on | Давай же, |
| I'm talking to you so come on | Я говорю с тобой, давай! |
| - | - |
| I'd really love to | Я бы с удовольствием |
| Shout, shout | Кричал, кричал. |
| Let it all out | Выплесни всё из себя, |
| These are the things I can do without | Без этих вещей я могу обойтись. |
| Come on | Давай же, |
| I'm talking to you so come on | Я говорю с тобой, давай! |
| - | - |
| Come on let me shout | Давай, позволь мне кричать, |
| Shout let me | Кричать, позволь мне, |
| Come on let me shout, shout | Давай, позволь мне кричать, кричать, |
| Come on let me shout | Давай, позволь мне кричать, |
| Shout let me | Кричать, позволь мне, |
| Come on let me shout, shout | Давай, позволь мне кричать, кричать! |
| - | - |
* — это кавер на песню Shout в оригинальном исполнении Tears For Fears(оригинал) | (перевод на русский) |
| - | - |
Shout 2000(оригинал) |
| Shout, shout, let it all out |
| These are the things I can do without |
| Come on, I'm talking to you |
| So come on |
| Shout, shout, let it all out |
| These are the things I can do without |
| Come on, I'm talking to you |
| So come on |
| In violent times |
| You shouldn't have to sell your soul |
| In black and white |
| They really, really ought to know |
| Those wandering minds |
| Who took you for a working whore |
| Kiss them goodbye |
| You shouldn't have to jump for joy |
| You shouldn't have to shout for joy |
| Shout, shout, let it all out |
| These are the things I can do without |
| Come on, I'm talking to you |
| So come on |
| They give you life |
| And in return you gave them hell |
| As cold as ice |
| I hope we live to tell the tale |
| I hope we live to tell the tale |
| Shout shout, let it all out |
| These are the things I can do without |
| Come on, I'm talking to you |
| So come on |
| Will you never shout? |
| I feel as though you're never gonna let it all out |
| Will you never shout? |
| I feel as though I know you're never gonna let it all out |
| Will you never shout? |
| I feel as though you're never gonna let it all out |
| Will you never shout? |
| I feel as though I know you're never gonna let it |
| And when you've taken down your guard |
| If I could change your mind |
| I'd really love to break your heart |
| I'd really love to break your heart |
| Shout shout, let it all out |
| These are the things I can do without |
| Come on, I'm talking to you |
| So come on |
| I'd really love to shout, shout, shout |
| Shout, shout, shout |
| Shout, shout, shout |
| Shout, shout, shout |
| Come on, now let me shout, shout, let me |
| Come on, now let me shout, shout |
| Come on, now let me shout, shout let me |
| Come on, now let me shout, shout |
Крик 2000(перевод) |
| Кричи, кричи, выпусти все наружу |
| Это то, без чего я могу обойтись |
| Давай, я говорю с тобой |
| Ну, давай |
| Кричи, кричи, выпусти все наружу |
| Это то, без чего я могу обойтись |
| Давай, я говорю с тобой |
| Ну, давай |
| В жестокие времена |
| Вы не должны продавать свою душу |
| В черно-белом |
| Они действительно, действительно должны знать |
| Эти блуждающие умы |
| Кто принял тебя за работающую шлюху |
| Поцелуй их на прощание |
| Вы не должны прыгать от радости |
| Вы не должны кричать от радости |
| Кричи, кричи, выпусти все наружу |
| Это то, без чего я могу обойтись |
| Давай, я говорю с тобой |
| Ну, давай |
| Они дают вам жизнь |
| А взамен ты устроил им ад |
| Холодный как лед |
| Я надеюсь, что мы живем, чтобы рассказать историю |
| Я надеюсь, что мы живем, чтобы рассказать историю |
| Крик, крик, пусть все это |
| Это то, без чего я могу обойтись |
| Давай, я говорю с тобой |
| Ну, давай |
| Ты никогда не будешь кричать? |
| Я чувствую, что ты никогда не собираешься все это выпустить |
| Ты никогда не будешь кричать? |
| Мне кажется, я знаю, что ты никогда не выпустишь все наружу |
| Ты никогда не будешь кричать? |
| Я чувствую, что ты никогда не собираешься все это выпустить |
| Ты никогда не будешь кричать? |
| Мне кажется, я знаю, что ты никогда этого не позволишь. |
| И когда вы сняли свою охрану |
| Если бы я мог передумать |
| Я бы очень хотел разбить тебе сердце |
| Я бы очень хотел разбить тебе сердце |
| Крик, крик, пусть все это |
| Это то, без чего я могу обойтись |
| Давай, я говорю с тобой |
| Ну, давай |
| Я бы очень хотел кричать, кричать, кричать |
| Кричи, кричи, кричи |
| Кричи, кричи, кричи |
| Кричи, кричи, кричи |
| Давай, теперь позволь мне кричать, кричать, позволь мне |
| Давай, позволь мне кричать, кричать |
| Давай, теперь позволь мне кричать, кричать, позволь мне |
| Давай, позволь мне кричать, кричать |
Тэги песни: #Shout
| Название | Год |
|---|---|
| Decadence | 2005 |
| Down with the Sickness | 2000 |
| Inside the Fire | 2008 |
| Stricken | 2005 |
| The Sound Of Silence | 2015 |
| Warrior | 2010 |
| The Vengeful One | 2015 |
| Open Your Eyes | 2015 |
| Indestructible | 2008 |
| The Night | 2008 |
| Sons of Plunder | 2005 |
| What Are You Waiting For | 2015 |
| The Game | 2000 |
| Sacred Lie | 2005 |
| Fear | 2000 |
| This Moment | 2011 |
| Immortalized | 2015 |
| A Reason to Fight | 2018 |
| No More | 2018 |
| The Light | 2015 |