Перевод текста песни Shout 2000 - Disturbed

Shout 2000 - Disturbed
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shout 2000, исполнителя - Disturbed.
Дата выпуска: 06.03.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Giant
Язык песни: Английский

Shout 2000

(оригинал)

Крик 2000

(перевод на русский)
Shout, shoutКричи, кричи,
Let it all outВыплесни всё из себя,
These are the things I can do withoutБез этих вещей я могу обойтись.
Come onДавай же,
I'm talking to you so come onЯ говорю с тобой, давай,
--
Shout, shoutКричи, кричи,
Let it all outВыплесни всё из себя,
These are the things I can do withoutБез этих вещей я могу обойтись.
Come onДавай же,
I'm talking to you so come onЯ говорю с тобой, давай!
--
In violent timesВ тяжёлые времена
You shouldn't have to sell your soulТебе не придётся продавать душу
In black and whiteДобру или злу,
They really really ought to know (Just don't know)Им действительно нужно знать
Those one track mindsОб этих ограниченных людях,
Who took you for a working whoreКоторые взяли тебя на работу шлю*ой.
Kiss them goodbyeПошли им прощальный поцелуй,
You shouldn't have to jump for joyТы не обязан прыгать ради удовольствия,
You shouldn't have to shout for joyТы не обязан кричать ради удовольствия.
--
Shout, shoutКричи, кричи,
Let it all outВыплесни всё из себя,
These are the things I can do withoutБез этих вещей я могу обойтись.
Come onДавай же,
I'm talking to you so come onЯ говорю с тобой, давай!
--
They gave you lifeОни одарили тебя жизнью,
And in return you gave them hellА в ответ ты устроил им преисподнюю,
As cold as iceОставаясь хладнокровным.
I hope we live to tell the taleНадеюсь, мы живём, чтобы рассказать эту рассказ,
I hope we live to shout the taleНадеюсь, мы живём, чтобы прокричать этот рассказ.
--
Shout, shoutКричи, кричи,
Let it all outВыплесни всё из себя,
These are the things I can do withoutБез этих вещей я могу обойтись.
Come onДавай же,
I'm talking to you so come onЯ говорю с тобой, давай!
--
Will you never shoutТы никогда не будешь кричать?
I feel it building, are you ever gonna let it all out? (x4)Я чувствую, как это накапливается, выпустишь ли ты всё когда-нибудь?
--
And when you've taken down your guardИ когда ты уничтожил своего стражника,
if I could change your mindЕсли бы я мог изменить твои мысли,
I'd really love to break your heartЯ бы с удовольствием разбил твоё сердце,
I'd really love to break your heartЯ бы с удовольствием разбил твоё сердце.
--
Shout, shoutКричи, кричи,
Let it all outВыплесни всё из себя,
These are the things I can do withoutБез этих вещей я могу обойтись.
Come onДавай же,
I'm talking to you so come onЯ говорю с тобой, давай!
--
I'd really love toЯ бы с удовольствием
Shout, shoutКричал, кричал.
Let it all outВыплесни всё из себя,
These are the things I can do withoutБез этих вещей я могу обойтись.
Come onДавай же,
I'm talking to you so come onЯ говорю с тобой, давай!
--
Come on let me shoutДавай, позволь мне кричать,
Shout let meКричать, позволь мне,
Come on let me shout, shoutДавай, позволь мне кричать, кричать,
Come on let me shoutДавай, позволь мне кричать,
Shout let meКричать, позволь мне,
Come on let me shout, shoutДавай, позволь мне кричать, кричать!
--

* — это кавер на песню Shout в оригинальном исполнении Tears For Fears

(оригинал)
(перевод на русский)
--

Shout 2000

(оригинал)
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I'm talking to you
So come on
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I'm talking to you
So come on
In violent times
You shouldn't have to sell your soul
In black and white
They really, really ought to know
Those wandering minds
Who took you for a working whore
Kiss them goodbye
You shouldn't have to jump for joy
You shouldn't have to shout for joy
Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I'm talking to you
So come on
They give you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to tell the tale
Shout shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I'm talking to you
So come on
Will you never shout?
I feel as though you're never gonna let it all out
Will you never shout?
I feel as though I know you're never gonna let it all out
Will you never shout?
I feel as though you're never gonna let it all out
Will you never shout?
I feel as though I know you're never gonna let it
And when you've taken down your guard
If I could change your mind
I'd really love to break your heart
I'd really love to break your heart
Shout shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I'm talking to you
So come on
I'd really love to shout, shout, shout
Shout, shout, shout
Shout, shout, shout
Shout, shout, shout
Come on, now let me shout, shout, let me
Come on, now let me shout, shout
Come on, now let me shout, shout let me
Come on, now let me shout, shout

Крик 2000

(перевод)
Кричи, кричи, выпусти все наружу
Это то, без чего я могу обойтись
Давай, я говорю с тобой
Ну, давай
Кричи, кричи, выпусти все наружу
Это то, без чего я могу обойтись
Давай, я говорю с тобой
Ну, давай
В жестокие времена
Вы не должны продавать свою душу
В черно-белом
Они действительно, действительно должны знать
Эти блуждающие умы
Кто принял тебя за работающую шлюху
Поцелуй их на прощание
Вы не должны прыгать от радости
Вы не должны кричать от радости
Кричи, кричи, выпусти все наружу
Это то, без чего я могу обойтись
Давай, я говорю с тобой
Ну, давай
Они дают вам жизнь
А взамен ты устроил им ад
Холодный как лед
Я надеюсь, что мы живем, чтобы рассказать историю
Я надеюсь, что мы живем, чтобы рассказать историю
Крик, крик, пусть все это
Это то, без чего я могу обойтись
Давай, я говорю с тобой
Ну, давай
Ты никогда не будешь кричать?
Я чувствую, что ты никогда не собираешься все это выпустить
Ты никогда не будешь кричать?
Мне кажется, я знаю, что ты никогда не выпустишь все наружу
Ты никогда не будешь кричать?
Я чувствую, что ты никогда не собираешься все это выпустить
Ты никогда не будешь кричать?
Мне кажется, я знаю, что ты никогда этого не позволишь.
И когда вы сняли свою охрану
Если бы я мог передумать
Я бы очень хотел разбить тебе сердце
Я бы очень хотел разбить тебе сердце
Крик, крик, пусть все это
Это то, без чего я могу обойтись
Давай, я говорю с тобой
Ну, давай
Я бы очень хотел кричать, кричать, кричать
Кричи, кричи, кричи
Кричи, кричи, кричи
Кричи, кричи, кричи
Давай, теперь позволь мне кричать, кричать, позволь мне
Давай, позволь мне кричать, кричать
Давай, теперь позволь мне кричать, кричать, позволь мне
Давай, позволь мне кричать, кричать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Shout


Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

25.09.2020

ну перевод говно!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decadence 2005
Down with the Sickness 2000
Inside the Fire 2008
Stricken 2005
The Sound Of Silence 2015
Warrior 2010
The Vengeful One 2015
Open Your Eyes 2015
Indestructible 2008
The Night 2008
Sons of Plunder 2005
What Are You Waiting For 2015
The Game 2000
Sacred Lie 2005
Fear 2000
This Moment 2011
Immortalized 2015
A Reason to Fight 2018
No More 2018
The Light 2015

Тексты песен исполнителя: Disturbed