| Tell me you like it | Скажи мне, что тебе нравится эта музыка |
| | |
| You say you've found yourself a new sound | Ты говоришь, что открыл для себя новое звучание, |
| The shit's loaded and ready to go | Ты записал это дерьмо на плёнку и готов её прокрутить. |
| A bit too much just like the old sound | Уж больно звучание похоже на то, что было раньше, |
| Already heard it for the hundredth time | Я слышу в сотый раз те же мотивы. |
| One hundred more all have the same sound | И ещё сотня других придёт с такой же музыкой, |
| Running around with all the sheep that you know | Окруженных стадом баранов, которые повторяют заезженные фразы: |
| "It's so sublime; they're breaking new ground" | "Это грандиозно! Они пробились на новый уровень! |
| "They're sure to have another hit this time" | "Зуб даю, что это будет очередной хит!" |
| | |
| Come on, can't you just leave it alone? | Слушай, не мог бы ты оставить музыку в покое? |
| It doesn't have any soul | Ты не вкладываешь душу в то, что создаёшь. |
| Just find a thing of your own | Просто найди то, к чему лежит твое сердце, |
| And stop pretending to know | И перестань притворяться, будто знаешь всё. |
| | |
| As the countless numbers hunger | Когда бесчисленные толпы жаждут |
| For worldwide renown | Всемирной славы, |
| All the pimping sons of plunder | Все эти жалкие воришки |
| Will roll up their sleeves | Закатают свои рукава. |
| All searching for the answers | Все ищут те ответы, |
| They don't even care to know | Которые им знать совсем неинтересно. |
| Give it to me, give it to me | Отдай её мне, отдай её мне, |
| You like it? | Тебе нравится эта музыка? |
| | |
| I'm still surrounded by the "new sound" | Я всё ещё окружен этим "новым звучанием", |
| I've had enough, and I'm ready to go | Но с меня хватит, я готов двигаться дальше. |
| A stranglehold throughout the world now | Пускай сейчас эта одержимость господствует по миру, |
| The new obsession will fade in time | Но со временем она ослабеет. |
| A thin reminder of the past, now | Слабое напоминание о прошлом, и сейчас |
| All convoluted, hardly ready to go | Всё запутано и едва готово к действиям. |
| Their whines and moans will never last now | Чужое нытье и жалобы не будут продолжаться долго, |
| I think you've given us our fill this time | Мне кажется, что в этот раз мы услышали достаточно. |
| | |
| Come on, can't you just leave it alone? | Слушай, не мог бы ты оставить музыку в покое? |
| It doesn't have any soul | Ты не вкладываешь душу в то, что создаёшь. |
| Just find a thing of your own | Просто найди то, к чему лежит твое сердце, |
| And stop pretending to know | И перестань притворяться, будто знаешь всё. |
| | |
| As the countless numbers hunger | Когда бесчисленные толпы жаждут |
| For worldwide renown | Всемирной славы, |
| All the pimping sons of plunder | Все эти жалкие воришки |
| Will roll up their sleeves | Закатают свои рукава. |
| All searching for the answers | Все ищут те ответы, |
| They don't even care to know | Которые им знать совсем неинтересно. |
| Give it to me, give it to me | Отдай её мне, отдай её мне, |
| You like it? | Тебе нравится эта музыка? |
| | |
| As it's blown apart | Когда всё разнесено на части, |
| Hundreds thrown away | И сотни людей отброшены прочь, |
| Makes me question just what I believe | Я начинаю задумываться о том, во что верю. |
| Brothers torn apart | Братья разлучены, |
| Mindless drones enslaved | Безвольные лентяи оказываются в рабстве, |
| Makes me search for an answer | И это заставляет меня искать ответы, |
| I don't want to know | Которые бы я не хотел знать. |
| It's like a plague from below | Это словно чума из ниоткуда, |
| Killing all that I know | Уничтожающая всё, что я знаю. |
| One hundred voices — the same | Сотня голосов — и все одинаковые, |
| Drench their sorrow in flame | Топят свои печали в огне. |
| | |
| As the countless numbers hunger | Когда бесчисленные толпы жаждут |
| For worldwide renown | Всемирной славы, |
| All the pimping sons of plunder | Все эти жалкие воришки |
| Will roll up their sleeves | Закатают свои рукава. |
| All searching for the answers | Все ищут те ответы, |
| They don't even care to know | Которые им знать совсем неинтересно. |
| Give it to me, give it to me | Отдай её мне, отдай её мне, |
| You like it? | Тебе нравится эта музыка? |
| | |
| Tell me you like it | Скажи мне, что тебе нравится эта музыка |